Paroles et traduction Sonic Youth - Kissability
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
into
my
eyes,
don′t
you
trust
me
Посмотри
мне
в
глаза,
разве
ты
мне
не
доверяешь?
Yr
so
good
you
could
go
far
Ты
так
хороша
что
можешь
далеко
пойти
I'll
put
you
in
a
movie,
don′t
you
wanna
Я
сниму
тебя
в
кино,
разве
ты
не
хочешь?
You
could
be
a
star
Ты
мог
бы
стать
звездой.
You
could
go
far
Ты
можешь
уйти
далеко.
You've
got
twistability
У
тебя
есть
извилистость.
You
fly
hard,
don't
you
wanna
Ты
сильно
летаешь,
разве
ты
не
хочешь
этого?
You′ve
got
kissability
Ты
умеешь
целоваться.
You
could
be
a
star,
it
ain′t
hard
Ты
можешь
стать
звездой,
это
несложно.
Yr
driving
me
crazy,
you
smell
so
sick
Ты
сводишь
меня
с
ума,
от
тебя
так
дурно
пахнет.
Yr
driving
me
crazy,
give
us
a
kiss
Ты
сводишь
меня
с
ума,
поцелуй
нас.
Look
into
my
eyes,
don't
you
trust
me
Посмотри
мне
в
глаза,
разве
ты
мне
не
доверяешь?
Yr
so
soft,
you
make
me
hard
Ты
такой
мягкий,
ты
заставляешь
меня
твердеть.
I′ll
put
you
on
a
movie,
don't
you
wanna
Я
сниму
тебя
в
кино,
разве
ты
не
хочешь?
You
could
be
a
star,
you
could
go
far
Ты
мог
бы
стать
звездой,
ты
мог
бы
далеко
пойти.
You′ve
got
kissability
Ты
умеешь
целоваться.
You
sigh
hard,
don't
you
wanna
Ты
тяжело
вздыхаешь,
разве
ты
не
хочешь
этого?
You′ve
got
twistability
У
тебя
есть
извилистость.
You
could
be
a
star,
it
ain't
hard
Ты
можешь
стать
звездой,
это
несложно.
Yr
driving
me
crazy,
you
smell
so
sick
Ты
сводишь
меня
с
ума,
от
тебя
так
дурно
пахнет.
I
feel
so
tired,
you
make
me
sick
Я
так
устала,
меня
тошнит
от
тебя.
Yr
driving
me
crazy,
if
I
feel
so
sick
Ты
сводишь
меня
с
ума,
если
мне
так
плохо
Yr
driving
me
crazy,
give
us
a
kiss
Ты
сводишь
меня
с
ума,
поцелуй
нас.
Look
into
my
eyes,
don't
you
diss
me
Посмотри
мне
в
глаза,
не
оскорбляй
меня.
You′re
so
good,
you
could
go
far
Ты
так
хороша,
что
могла
бы
далеко
пойти.
I′ll
put
you
in
a
movie,
don't
you
wanna
Я
сниму
тебя
в
кино,
разве
ты
не
хочешь?
You
could
be
a
star,
you
could
go
far
Ты
мог
бы
стать
звездой,
ты
мог
бы
далеко
пойти.
You′ve
got
twistability
У
тебя
есть
извилистость.
You
fly
hard,
don't
you
wanna
Ты
летаешь
изо
всех
сил,
разве
ты
не
хочешь
этого?
You′ve
got
kissability
Ты
умеешь
целоваться.
You
could
be
a
star,
it
ain't
hard
Ты
можешь
стать
звездой,
это
несложно.
You′re
driving
me
crazy,
smell
so
sick
Ты
сводишь
меня
с
ума,
от
тебя
так
дурно
пахнет.
You're
driving
me
crazy,
give
us
a
kiss
Ты
сводишь
меня
с
ума,
поцелуй
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonic Youth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.