Sonic Youth - Shadow Of A Doubt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonic Youth - Shadow Of A Doubt




Met a stranger on a train
Встретил незнакомца в поезде.
He bumped right into me
Он налетел на меня.
I swear I didn't mean it
Клянусь я не это имела в виду
I swear it wasn't meant to be
Клянусь, этого не должно было случиться.
Must a been a dream
Должно быть, это был сон.
From a thousand years ago
Тысячу лет назад.
I swear I didn't mean it
Клянусь я не это имела в виду
I swear it wasn't meant to be
Клянусь, этого не должно было случиться.
From the bottom of my heart
От всего сердца.
He was looking all over me
Он смотрел на меня с головы до ног.
Together everafter
Вместе навсегда.
He said
Он сказал:
"You take me & I'll be you"
"Ты берешь меня, и я буду тобой".
"You kill him & I'll kill her"
"Ты убьешь его, а я убью ее".
Kiss me
Поцелуй меня
I swear it wasn't meant to be
Клянусь, этого не должно было случиться.
I swear I didn't mean it
Клянусь я не это имела в виду
Kiss me
Поцелуй меня
Kiss me in the shadow of
Поцелуй меня в тени ...
Kiss me in the shadow of a doubt
Поцелуй меня в тени сомнения.
Kiss me
Поцелуй меня
Kiss me in the shadow
Поцелуй меня в тени.
Kiss me in the shadow of a doubt
Поцелуй меня в тени сомнения.
It's just a dream
Это всего лишь сон.
It's just a dream i had
Это просто сон, который мне приснился.
Nononoooooh
Ноноооооо
Swear it's just a dream
Клянусь, это всего лишь сон.
Just a dream
Просто сон.
Dream i've had
Мне приснился сон.
No
Нет
No
Нет
No
Нет
No
Нет
Take me to it
Отведи меня туда.
Take me to her
Отведи меня к ней.
Maybe
Может быть
Maybe it's just a dream
Может, это просто сон?
It's a dream
Это сон.
It's just a
Это просто ...
Just a
Просто
No
Нет
Met a stranger on a train
Встретил незнакомца в поезде.
Bumped right into me
Врезался прямо в меня
Swear i didn't mean it
Клянусь, я не это имел в виду.
Swear it wasn't meant to be
Клянусь, этого не должно было быть.
Must've been a dream
Должно быть, это был сон.
From a thousand years ago
Тысячу лет назад.
Kiss me
Поцелуй меня
Kiss me in the shadow of a doubt
Поцелуй меня в тени сомнения.
Kiss me
Поцелуй меня





Writer(s): Sonic Youth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.