Paroles et traduction Sonic Youth - Trilogy: b) Hyperstation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling
outta
sleep
I
hit
the
floor
Вываливаясь
из
сна,
я
падаю
на
пол.
I
pull
on
some
rock
tee
and
I'm
out
with
the
door
Я
натягиваю
какую-то
рок-футболку
и
ухожу
вместе
с
дверью.
From
Bowery
to
Broome
to
Green
От
Бауэри
до
Брума
и
Грина.
I'm
a
walking
lizard
Я
ходячая
ящерица.
Last
night's
dream
was
a
talking
baby
wizard
Прошлой
ночью
мне
приснился
говорящий
волшебник.
All
coming
from
female
imagination
Все
это
исходит
из
женского
воображения.
Daydreaming
days
in
a
daydream
nation
Мечтательные
дни
в
стране
мечтаний
Smashed
up
against
a
car
at
3am
Разбился
о
машину
в
3 часа
ночи
The
kids
dressed
up
for
basketball
Дети
оделись
для
баскетбола.
Beat
me
in
my
head
Бей
меня
по
голове
There's
bum
trash
in
my
hall
В
моем
коридоре
бродячий
мусор
And
my
place
is
ripped
И
мое
место
разорвано.
I
totalled
another
amp,
I'm
callin'
in
sick
Я
подсчитал
еще
один
усилитель,
я
звоню,
чтобы
заболеть.
It's
an
anthem
in
a
vacuum
on
a
hyperstation
Это
гимн
в
вакууме
на
гиперстанции.
Daydreaming
days
in
a
daydream
nation
Мечтательные
дни
в
стране
мечтаний
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Gordon, Lee Ranaldo, Steve Shelley, Thurston Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.