SonicC - Stickin (Kissy Sell Out's VIP edit) - traduction des paroles en allemand




Stickin (Kissy Sell Out's VIP edit)
Stickin (Kissy Sell Outs VIP-Bearbeitung)
I'm working this day job all week long*
Ich arbeite die ganze Woche in diesem Tagesjob*
With the nine to fivers where I don't belong.
Mit den 9-to-5-Leuten, wo ich nicht hingehöre.
It's a means to an end and it's not permanent,
Es ist ein Mittel zum Zweck und nicht dauerhaft,
When the night comes I start my shift in entertainment.
Wenn die Nacht kommt, beginne ich meine Schicht in der Unterhaltung.
The clock strikes five and there's no doubt,
Die Uhr schlägt fünf und es besteht kein Zweifel,
That the working day is over and I want out.
Dass der Arbeitstag vorbei ist und ich raus will.
Minimum wage is a maximum pain,
Mindestlohn ist maximaler Schmerz,
But it often typically comes with the trade.
Aber er kommt oft typischerweise mit dem Job.
Labouring is a drag but gives me the skills,
Arbeiten ist eine Plage, aber gibt mir die Fähigkeiten,
To tour in the van but to still pay my bills.
Im Van zu touren und trotzdem meine Rechnungen zu bezahlen.
If you graft through the valley of the shadow of shit,
Wenn du durch das Tal der Schatten der Scheiße schuftest,
You'll be amazed what you can get if you work hard for it.
Wirst du erstaunt sein, was du erreichen kannst, wenn du hart dafür arbeitest.
I've been working this day job,
Ich habe in diesem Tagesjob gearbeitet,
With the nine to fivers where I don't belong.
Mit den 9-to-5-Leuten, wo ich nicht hingehöre.
One thing I know is that the bottom of the ocean ain't too low,
Eines weiß ich, dass der Grund des Ozeans nicht zu tief ist,
To start a punk rock revolution in this disco.
Um eine Punkrock-Revolution in dieser Disco zu starten.
And I'll say, hey hey,
Und ich sage, hey hey,
Weekday, you're in my way, move.
Wochentag, du bist mir im Weg, geh.
If my story sounds similar to yours in any way,
Wenn meine Geschichte deiner in irgendeiner Weise ähnelt,
Working for the man as a slave to low pay.
Für den Mann als Sklave für niedrigen Lohn zu arbeiten.
Just know you're not alone in the way that you feel,
Wisse einfach, dass du nicht allein bist mit dem, was du fühlst,
And your expression is yours and that no-one can steal.
Und dein Ausdruck gehört dir und den kann niemand stehlen.
If you're struggling to get by, to make ends meet.
Wenn du darum kämpfst, über die Runden zu kommen,
Feeling unimportant or obsolete,
Dich unwichtig oder überflüssig fühlst,
Just remember the message in the words in this song,
Erinnere dich einfach an die Botschaft in den Worten dieses Liedes,
Hum the melody in your head or sing along.
Summe die Melodie in deinem Kopf oder sing mit.
I've been working this day job,
Ich habe in diesem Tagesjob gearbeitet,
With the nine to fivers where I don't belong.
Mit den 9-to-5-Leuten, wo ich nicht hingehöre.
One thing I know is that the bottom of the ocean ain't too low,
Eines weiß ich, dass der Grund des Ozeans nicht zu tief ist,
To start a punk rock revolution in this disco.
Um eine Punkrock-Revolution in dieser Disco zu starten.
And I'll say, hey hey,
Und ich sage, hey hey,
Weekday, you're in my way.
Wochentag, du bist mir im Weg.





Writer(s): Anthony Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.