Sonido De La Costa - Conocerla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonido De La Costa - Conocerla




Conocerla
Conocerla
Yo quisiera conocerla
I'd like to know her
Me presento
I introduce myself
Soy el que le dará amor
I'm the one who will give her love
El que curará cada herida y dolor
The one who will cure every hurt and pain
Lo quieras o no
Like it or not
Quizás el destino quiso que así fuera
Perhaps fate willed it to be so
Y parado aquí estoy
And here I stand
Lo quieras o no (ehh)
Like it or not (ehh)
Me enteré que hace un tiempo
I found out that some time ago
Estas sufriendo
You were suffering
Que paso mucho
That a lot happened
Y aun piensas en él
And you still think about him
Si vives para siempre en el pasado
If you live forever in the past
Por siempre te tocara a ti perder
You will always be doomed to lose
No pienses en lo que una vez sufriste
Don't think about what you once suffered
Si no lo que puedes llegar a ser
But what you can become
No le busques por que un amor perdido
Don't look for him because a lost love
Si se perdió es que así debía ser
If it was lost, it was meant to be
Y se marchó
And he is gone
Por eso es que llegué yo
That's why I arrived
A curar tu corazón
To heal your heart
Sanar lo que él rompió
To heal what he broke
Y por favor
And please
No pienses que ahora cambió
Don't think that he has changed now
Ni le aceptes un perdón
And don't accept his apology
Mereces algo mejor
You deserve better
Siempre ponía excusa
He always made excuses
Para evitar el encuentro
To avoid the encounter
Sin importar el daño que
No matter the damage that
Hacia a tus sentimientos
He did to your feelings
Olvidalo, olvidalo
Forget it, forget it
Tu ya no puedes llorar por él
You can't cry over him anymore
Dejemos todo el mal y
Let's leave all the bad behind and
Pensemos en lo nuestro
Think about our future together
Quizás todo este mal
Maybe all this bad
Aunque no sea lo correcto
Although it may not be the right thing to do
Olvidalo, olvidalo
Forget it, forget it
Aunque yo se que te va doler
Even though I know it will hurt you
Se que no será de la noche a la mañana
I know it won't be overnight
Pero cuando yo amanezca en tu cama
But when I wake up in your bed
Te olvidaras de lo que te causaba
You'll forget what caused you pain
Y de todo lo que te lastimaba
And everything that hurt you
Noto el dolor yo lo veo en tu cara
I see the pain, I see it on your face
Y en esos ojitos como tu llorabas
And in those little eyes how you cried
Olvidalo si ya no sientes nada
Forget it if you don't feel anything anymore
Y aunque te duela
And even if it hurts
Él se marchó
He is gone
Por eso es que llegué yo
That's why I arrived
A curar tu corazón
To heal your heart
Sanar lo que el rompió
To heal what he broke
Y por favor
And please
No pienses que ahora cambió
Don't think that he has changed now
Ni le aceptes un perdón
And don't accept his apology
Mereces algo mejor
You deserve better
Y el se marchó
And he is gone
Por eso es que llegué yo
That's why I arrived
A curar tu corazón
To heal your heart
Sanar lo que el rompió
To heal what he broke
Y por favor no pienses
And please don't think
Que ahora cambió
That he has changed now
Ni le aceptes un perdón
And don't accept his apology
Mereces algo mejor
You deserve better
Ya quisiera conocerla
I'd like to know her
Me presento
I introduce myself
Soy el que le dará amor
I'm the one who will give her love
El que curará
The one who will heal
Cada herida y dolor
Every hurt and pain





Writer(s): Sebastián Pereyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.