Sonido De La Costa - Esa Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonido De La Costa - Esa Noche




Esa Noche
В ту ночь
Esa noche yo llegaba a la disco buscando una mujer
В ту ночь я пришел в клуб в поисках женщины,
En la barra tomaba un tekila mientras te miraba
У барной стойки пил текилу, наблюдая за тобой.
Esperando el momento oportuno para acercarme a ti
Ждал подходящего момента, чтобы подойти,
Hace tanto... que vengo con ganas de darte un beso a ti
Так давно… я хотел тебя поцеловать.
Nos fuimos a bailar, la comenzé a besar
Мы пошли танцевать, я начал тебя целовать,
Ella me pidió que me dejara llevar
Ты просила меня отдаться чувствам,
Yo le conteste que no parará de bailar
Я ответил, что не перестану танцевать.
Nos fuimos a bailar, la comenzé a besar
Мы пошли танцевать, я начал тебя целовать,
Ella me pidió que me dejara llevar
Ты просила меня отдаться чувствам,
Yo le conteste que no parará de bailar
Я ответил, что не перестану танцевать.
Ven, que esta noche solo quiero pasarla bien
Пойдем, сегодня я хочу просто хорошо провести время,
Voy a hacerte mia no lo dudes bebe
Я сделаю тебя моей, не сомневайся, детка,
Hoy voy a llevarte a las estrellas yeee
Сегодня я вознесу тебя к звездам, дааа.
Ven, que esta noche solo quiero pasarla bien
Пойдем, сегодня я хочу просто хорошо провести время,
Voy a hacerte mia no lo dudes bebe
Я сделаю тебя моей, не сомневайся, детка,
Hoy voy a llevarte a las estrellas yeee
Сегодня я вознесу тебя к звездам, дааа.
De la manera que bailas, tu me estas provocando
То, как ты танцуешь, меня провоцирует,
Bajo la luna llena voy a hacerte mi nena
Под полной луной ты станешь моей,
Bajo la luna llena, mirando las estrellas
Под полной луной, глядя на звезды,
De todas ellas, te daré la más bella
Из всех них я подарю тебе самую красивую.
Tu te quitas la ropa, yo voy a hacerte mia
Ты снимаешь одежду, я сделаю тебя своей,
Recien empieza la noche, asique. no tengas prisa
Ночь только начинается, так что не торопись,
Besarte es un sueño, eres mi chica perfecta
Целовать тебя - это сон, ты моя идеальная девушка,
Voy a darte todo lo que tu me pidas
Я дам тебе все, что ты попросишь.
Ven, que esta noche solo quiero pasarla bien
Пойдем, сегодня я хочу просто хорошо провести время,
Voy a hacerte mia no lo dudes bebe
Я сделаю тебя моей, не сомневайся, детка,
Hoy voy a llevarte a las estrellas yeee
Сегодня я вознесу тебя к звездам, дааа.
Ven, que esta noche solo quiero pasarla bien
Пойдем, сегодня я хочу просто хорошо провести время,
Voy a hacerte mia no lo dudes bebe
Я сделаю тебя моей, не сомневайся, детка,
Hoy voy a llevarte a las estrellas yeee
Сегодня я вознесу тебя к звездам, дааа.
Se que tu quieres, que te acaricie
Я знаю, ты хочешь, чтобы я тебя ласкал,
Que poco a poco tu cuerpo yo analice
Чтобы я постепенно изучал твое тело,
Es que esta noche quiero llevarte
Сегодня я хочу унести тебя,
Y hacerte cosas que no vas a olvidarte
И сделать с тобой то, что ты не забудешь.
Mirando las estrellas
Глядя на звезды,
Yo voy a enamorarte
Я влюблю тебя в себя,
Lo que pase esta noche
То, что случится этой ночью,
Entre los dos va a quedarse
Останется между нами,
Voy a darte mis besos
Я подарю тебе свои поцелуи,
Solo para ti princesa
Только для тебя, принцесса,
De todas las chicas tu eres la mas bella
Из всех девушек ты самая красивая.
Porque el sonido es de la costa...
Потому что звук - это звук побережья...
Escuchá
Слушай.
Esa noche yo llegaba a la disco buscando una mujer
В ту ночь я пришел в клуб в поисках женщины,
En la barra tomaba un tekila mientras te miraba
У барной стойки пил текилу, наблюдая за тобой.
Esperando el momento oportuno para acercarme a ti
Ждал подходящего момента, чтобы подойти,
Hace tanto... que vengo con ganas de darte un beso a ti
Так давно… я хотел тебя поцеловать.
Nos fuimos a bailar, la comenzé a besar
Мы пошли танцевать, я начал тебя целовать,
Ella me pidió que me dejara llevar
Ты просила меня отдаться чувствам,
Yo le conteste que no parará de bailar
Я ответил, что не перестану танцевать.
Nos fuimos a bailar, la comenzé a besar
Мы пошли танцевать, я начал тебя целовать,
Ella me pidió que me dejara llevar
Ты просила меня отдаться чувствам,
Yo le conteste que no parará de bailar
Я ответил, что не перестану танцевать.
Ven, que esta noche solo quiero pasarla bien
Пойдем, сегодня я хочу просто хорошо провести время,
Voy a hacerte mia no lo dudes bebe
Я сделаю тебя моей, не сомневайся, детка,
Hoy voy a llevarte a las estrellas yeee
Сегодня я вознесу тебя к звездам, дааа.
Ven, que esta noche solo quiero pasarla bien
Пойдем, сегодня я хочу просто хорошо провести время,
Voy a hacerte mia no lo dudes bebe
Я сделаю тебя моей, не сомневайся, детка,
Hoy voy a llevarte a las estrellas yeee
Сегодня я вознесу тебя к звездам, дааа.
De la manera que bailas, tu me estas provocando
То, как ты танцуешь, меня провоцирует,
Bajo la luna llena voy a hacerte mi nena
Под полной луной ты станешь моей,
Bajo la luna llena, mirando las estrellas
Под полной луной, глядя на звезды,
De todas ellas, te daré la más bella
Из всех них я подарю тебе самую красивую.
Tu te quitas la ropa, yo voy a hacerte mia
Ты снимаешь одежду, я сделаю тебя своей,
Recien empieza la noche, asique. no tengas prisa
Ночь только начинается, так что не торопись,
Besarte es un sueño, eres mi chica perfecta
Целовать тебя - это сон, ты моя идеальная девушка,
Voy a darte todo lo que tu me pidas
Я дам тебе все, что ты попросишь.
Ven, que esta noche solo quiero pasarla bien
Пойдем, сегодня я хочу просто хорошо провести время,
Voy a hacerte mia no lo dudes bebe
Я сделаю тебя моей, не сомневайся, детка,
Hoy voy a llevarte a las estrellas yeee
Сегодня я вознесу тебя к звездам, дааа.
Ven, que esta noche solo quiero pasarla bien
Пойдем, сегодня я хочу просто хорошо провести время,
Voy a hacerte mia no lo dudes bebe
Я сделаю тебя моей, не сомневайся, детка,
Hoy voy a llevarte a las estrellas yeee
Сегодня я вознесу тебя к звездам, дааа.
Y asi fue que paso en esa noche especial
И так случилось в ту особенную ночь,
Nunca imagine que contigo podia estar
Я никогда не думал, что смогу быть с тобой,
Eres mi chica perfecta, solo tu me haces soñar
Ты моя идеальная девушка, только ты заставляешь меня мечтать,
Mi amor se que nunca me vas a olvidar
Моя любовь, я знаю, ты никогда меня не забудешь.
Las lunas y las estrellas solo fueron testigos
Луна и звезды были лишь свидетелями
De aquella noche que pasaste conmigo
Той ночи, что ты провела со мной,
Y ahora solo quedará el recuerdo
И теперь останется только воспоминание
De la noche en que nos unió el destino
О ночи, когда нас соединила судьба.





Writer(s): Esteban Gayoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.