Paroles et traduction Sonido De La Costa - Esa Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
noche
yo
llegaba
a
la
disco
buscando
una
mujer
В
ту
ночь
я
пришел
в
клуб
в
поисках
женщины,
En
la
barra
tomaba
un
tekila
mientras
te
miraba
У
барной
стойки
пил
текилу,
наблюдая
за
тобой.
Esperando
el
momento
oportuno
para
acercarme
a
ti
Ждал
подходящего
момента,
чтобы
подойти,
Hace
tanto...
que
vengo
con
ganas
de
darte
un
beso
a
ti
Так
давно…
я
хотел
тебя
поцеловать.
Nos
fuimos
a
bailar,
la
comenzé
a
besar
Мы
пошли
танцевать,
я
начал
тебя
целовать,
Ella
me
pidió
que
me
dejara
llevar
Ты
просила
меня
отдаться
чувствам,
Yo
le
conteste
que
no
parará
de
bailar
Я
ответил,
что
не
перестану
танцевать.
Nos
fuimos
a
bailar,
la
comenzé
a
besar
Мы
пошли
танцевать,
я
начал
тебя
целовать,
Ella
me
pidió
que
me
dejara
llevar
Ты
просила
меня
отдаться
чувствам,
Yo
le
conteste
que
no
parará
de
bailar
Я
ответил,
что
не
перестану
танцевать.
Ven,
que
esta
noche
solo
quiero
pasarla
bien
Пойдем,
сегодня
я
хочу
просто
хорошо
провести
время,
Voy
a
hacerte
mia
no
lo
dudes
bebe
Я
сделаю
тебя
моей,
не
сомневайся,
детка,
Hoy
voy
a
llevarte
a
las
estrellas
yeee
Сегодня
я
вознесу
тебя
к
звездам,
дааа.
Ven,
que
esta
noche
solo
quiero
pasarla
bien
Пойдем,
сегодня
я
хочу
просто
хорошо
провести
время,
Voy
a
hacerte
mia
no
lo
dudes
bebe
Я
сделаю
тебя
моей,
не
сомневайся,
детка,
Hoy
voy
a
llevarte
a
las
estrellas
yeee
Сегодня
я
вознесу
тебя
к
звездам,
дааа.
De
la
manera
que
bailas,
tu
me
estas
provocando
То,
как
ты
танцуешь,
меня
провоцирует,
Bajo
la
luna
llena
voy
a
hacerte
mi
nena
Под
полной
луной
ты
станешь
моей,
Bajo
la
luna
llena,
mirando
las
estrellas
Под
полной
луной,
глядя
на
звезды,
De
todas
ellas,
te
daré
la
más
bella
Из
всех
них
я
подарю
тебе
самую
красивую.
Tu
te
quitas
la
ropa,
yo
voy
a
hacerte
mia
Ты
снимаешь
одежду,
я
сделаю
тебя
своей,
Recien
empieza
la
noche,
asique.
no
tengas
prisa
Ночь
только
начинается,
так
что
не
торопись,
Besarte
es
un
sueño,
eres
mi
chica
perfecta
Целовать
тебя
- это
сон,
ты
моя
идеальная
девушка,
Voy
a
darte
todo
lo
que
tu
me
pidas
Я
дам
тебе
все,
что
ты
попросишь.
Ven,
que
esta
noche
solo
quiero
pasarla
bien
Пойдем,
сегодня
я
хочу
просто
хорошо
провести
время,
Voy
a
hacerte
mia
no
lo
dudes
bebe
Я
сделаю
тебя
моей,
не
сомневайся,
детка,
Hoy
voy
a
llevarte
a
las
estrellas
yeee
Сегодня
я
вознесу
тебя
к
звездам,
дааа.
Ven,
que
esta
noche
solo
quiero
pasarla
bien
Пойдем,
сегодня
я
хочу
просто
хорошо
провести
время,
Voy
a
hacerte
mia
no
lo
dudes
bebe
Я
сделаю
тебя
моей,
не
сомневайся,
детка,
Hoy
voy
a
llevarte
a
las
estrellas
yeee
Сегодня
я
вознесу
тебя
к
звездам,
дааа.
Se
que
tu
quieres,
que
te
acaricie
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
ласкал,
Que
poco
a
poco
tu
cuerpo
yo
analice
Чтобы
я
постепенно
изучал
твое
тело,
Es
que
esta
noche
quiero
llevarte
Сегодня
я
хочу
унести
тебя,
Y
hacerte
cosas
que
no
vas
a
olvidarte
И
сделать
с
тобой
то,
что
ты
не
забудешь.
Mirando
las
estrellas
Глядя
на
звезды,
Yo
voy
a
enamorarte
Я
влюблю
тебя
в
себя,
Lo
que
pase
esta
noche
То,
что
случится
этой
ночью,
Entre
los
dos
va
a
quedarse
Останется
между
нами,
Voy
a
darte
mis
besos
Я
подарю
тебе
свои
поцелуи,
Solo
para
ti
princesa
Только
для
тебя,
принцесса,
De
todas
las
chicas
tu
eres
la
mas
bella
Из
всех
девушек
ты
самая
красивая.
Porque
el
sonido
es
de
la
costa...
Потому
что
звук
- это
звук
побережья...
Esa
noche
yo
llegaba
a
la
disco
buscando
una
mujer
В
ту
ночь
я
пришел
в
клуб
в
поисках
женщины,
En
la
barra
tomaba
un
tekila
mientras
te
miraba
У
барной
стойки
пил
текилу,
наблюдая
за
тобой.
Esperando
el
momento
oportuno
para
acercarme
a
ti
Ждал
подходящего
момента,
чтобы
подойти,
Hace
tanto...
que
vengo
con
ganas
de
darte
un
beso
a
ti
Так
давно…
я
хотел
тебя
поцеловать.
Nos
fuimos
a
bailar,
la
comenzé
a
besar
Мы
пошли
танцевать,
я
начал
тебя
целовать,
Ella
me
pidió
que
me
dejara
llevar
Ты
просила
меня
отдаться
чувствам,
Yo
le
conteste
que
no
parará
de
bailar
Я
ответил,
что
не
перестану
танцевать.
Nos
fuimos
a
bailar,
la
comenzé
a
besar
Мы
пошли
танцевать,
я
начал
тебя
целовать,
Ella
me
pidió
que
me
dejara
llevar
Ты
просила
меня
отдаться
чувствам,
Yo
le
conteste
que
no
parará
de
bailar
Я
ответил,
что
не
перестану
танцевать.
Ven,
que
esta
noche
solo
quiero
pasarla
bien
Пойдем,
сегодня
я
хочу
просто
хорошо
провести
время,
Voy
a
hacerte
mia
no
lo
dudes
bebe
Я
сделаю
тебя
моей,
не
сомневайся,
детка,
Hoy
voy
a
llevarte
a
las
estrellas
yeee
Сегодня
я
вознесу
тебя
к
звездам,
дааа.
Ven,
que
esta
noche
solo
quiero
pasarla
bien
Пойдем,
сегодня
я
хочу
просто
хорошо
провести
время,
Voy
a
hacerte
mia
no
lo
dudes
bebe
Я
сделаю
тебя
моей,
не
сомневайся,
детка,
Hoy
voy
a
llevarte
a
las
estrellas
yeee
Сегодня
я
вознесу
тебя
к
звездам,
дааа.
De
la
manera
que
bailas,
tu
me
estas
provocando
То,
как
ты
танцуешь,
меня
провоцирует,
Bajo
la
luna
llena
voy
a
hacerte
mi
nena
Под
полной
луной
ты
станешь
моей,
Bajo
la
luna
llena,
mirando
las
estrellas
Под
полной
луной,
глядя
на
звезды,
De
todas
ellas,
te
daré
la
más
bella
Из
всех
них
я
подарю
тебе
самую
красивую.
Tu
te
quitas
la
ropa,
yo
voy
a
hacerte
mia
Ты
снимаешь
одежду,
я
сделаю
тебя
своей,
Recien
empieza
la
noche,
asique.
no
tengas
prisa
Ночь
только
начинается,
так
что
не
торопись,
Besarte
es
un
sueño,
eres
mi
chica
perfecta
Целовать
тебя
- это
сон,
ты
моя
идеальная
девушка,
Voy
a
darte
todo
lo
que
tu
me
pidas
Я
дам
тебе
все,
что
ты
попросишь.
Ven,
que
esta
noche
solo
quiero
pasarla
bien
Пойдем,
сегодня
я
хочу
просто
хорошо
провести
время,
Voy
a
hacerte
mia
no
lo
dudes
bebe
Я
сделаю
тебя
моей,
не
сомневайся,
детка,
Hoy
voy
a
llevarte
a
las
estrellas
yeee
Сегодня
я
вознесу
тебя
к
звездам,
дааа.
Ven,
que
esta
noche
solo
quiero
pasarla
bien
Пойдем,
сегодня
я
хочу
просто
хорошо
провести
время,
Voy
a
hacerte
mia
no
lo
dudes
bebe
Я
сделаю
тебя
моей,
не
сомневайся,
детка,
Hoy
voy
a
llevarte
a
las
estrellas
yeee
Сегодня
я
вознесу
тебя
к
звездам,
дааа.
Y
asi
fue
que
paso
en
esa
noche
especial
И
так
случилось
в
ту
особенную
ночь,
Nunca
imagine
que
contigo
podia
estar
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
быть
с
тобой,
Eres
mi
chica
perfecta,
solo
tu
me
haces
soñar
Ты
моя
идеальная
девушка,
только
ты
заставляешь
меня
мечтать,
Mi
amor
se
que
nunca
me
vas
a
olvidar
Моя
любовь,
я
знаю,
ты
никогда
меня
не
забудешь.
Las
lunas
y
las
estrellas
solo
fueron
testigos
Луна
и
звезды
были
лишь
свидетелями
De
aquella
noche
que
pasaste
conmigo
Той
ночи,
что
ты
провела
со
мной,
Y
ahora
solo
quedará
el
recuerdo
И
теперь
останется
только
воспоминание
De
la
noche
en
que
nos
unió
el
destino
О
ночи,
когда
нас
соединила
судьба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Gayoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.