Sonido De La Costa - Que Hablas del Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonido De La Costa - Que Hablas del Amor




Que Hablas del Amor
Что ты говоришь о любви
Yo siempre te escuché (siempre te escuché)
Я всегда тебя слушал (всегда тебя слушал)
Ahora me vas a escuchar a
Теперь ты послушаешь меня
Él siempre te fue infiel
Он всегда тебе изменял
Y terminabas llorando aquí
И ты заканчивала плакать здесь
Él a ti nunca te dio amor
Он тебе никогда не давал любви
Solo buscó una diversión
Искал только развлечения
Él a ti nunca te dio amor
Он тебе никогда не давал любви
Solo buscó una diversión
Искал только развлечения
¿Qué hablas de amor, si a no me has besado?
Что ты говоришь о любви, если ты меня даже не поцеловала?
¿Qué hablas de amor si conmigo no has estado?
Что ты говоришь о любви, если со мной не была?
¿Qué hablas de amor si solo somos amigos?
Что ты говоришь о любви, если мы всего лишь друзья?
Cierra los ojos dale, escápate conmigo
Закрой глаза, давай, сбеги со мной
Con el tiempo te lastimó (llegó y lastimó)
Со временем он тебя ранил (пришел и ранил)
El que te consolaba era yo (él solo era yo)
Тот, кто тебя утешал, был я (это был только я)
Dame la llave de tu corazón
Дай мне ключ от своего сердца
Para ser feliz
Чтобы быть счастливой
¿Qué hablas de amor, si a no me has besado?
Что ты говоришь о любви, если ты меня даже не поцеловала?
¿Qué hablas de amor si conmigo no has estado?
Что ты говоришь о любви, если со мной не была?
¿Qué hablas de amor si solo somos amigos?
Что ты говоришь о любви, если мы всего лишь друзья?
Cierra los ojos dale, escápate conmigo
Закрой глаза, давай, сбеги со мной
¿Qué hablas de amor, si a no me has besado?
Что ты говоришь о любви, если ты меня даже не поцеловала?
¿Qué hablas de amor si conmigo no has estado?
Что ты говоришь о любви, если со мной не была?
¿Qué hablas de amor si solo somos amigos?
Что ты говоришь о любви, если мы всего лишь друзья?
Cierra los ojos dale, escápate conmigo
Закрой глаза, давай, сбеги со мной
Todas las manitos bien arriba haciendo palmas
Все ручки вверх, хлопаем в ладоши
Palmas, palmas
В ладоши, в ладоши
Porque el sonido es de la costa
Потому что звук с побережья
En el ritmo, Dakos Music
В ритме, Dakos Music
Yo ya te dije lo que espero (¿qué hablas de amor?) y yo no te traigo cuentos (¿qué hablas de amor?)
Я уже сказал тебе, чего я жду (что ты говоришь о любви?) и я тебе не сказки рассказываю (что ты говоришь о любви?)
Quiero que seas mía, despertar contigo en sueños (¿qué hablas de amor?)
Хочу, чтобы ты была моей, просыпаться с тобой во сне (что ты говоришь о любви?)
Contigo caminar, nunca más verte llorar (¿qué hablas de amor?)
С тобой гулять, больше никогда не видеть твоих слез (что ты говоришь о любви?)
Lo que restan de mis horas a tu lado quiero estar
Остаток своих дней хочу провести рядом с тобой
Y yo te digo: "dale ven pa' acá
И я тебе говорю: "давай, иди сюда,
Que yo ya a vos te quiero tener"
Потому что я уже хочу тебя иметь"
La bonita solo quiere bailar
Красавица хочет только танцевать
Ella quiere bailar para olvidar
Она хочет танцевать, чтобы забыть
Con el tiempo te lastimó (llegó y lastimó)
Со временем он тебя ранил (пришел и ранил)
El que te consolaba era yo (él solo era yo)
Тот, кто тебя утешал, был я (это был только я)
Dame la llave de tu corazón
Дай мне ключ от своего сердца
Para ser feliz
Чтобы быть счастливой
¿Qué hablas de amor, si a no me has besado?
Что ты говоришь о любви, если ты меня даже не поцеловала?
¿Qué hablas de amor si conmigo no has estado?
Что ты говоришь о любви, если со мной не была?
¿Qué hablas de amor si solo somos amigos?
Что ты говоришь о любви, если мы всего лишь друзья?
Cierra los ojos dale, escápate conmigo
Закрой глаза, давай, сбеги со мной
¿Qué hablas de amor, si a no me has besado?
Что ты говоришь о любви, если ты меня даже не поцеловала?
¿Qué hablas de amor si conmigo no has estado?
Что ты говоришь о любви, если со мной не была?
¿Qué hablas de amor si solo somos amigos?
Что ты говоришь о любви, если мы всего лишь друзья?
Cierra los ojos dale, escápate conmigo
Закрой глаза, давай, сбеги со мной
Todas las manitos bien arriba haciendo palmas
Все ручки вверх, хлопаем в ладоши
Palmas, palmas
В ладоши, в ладоши
Porque el sonido es de la costa
Потому что звук с побережья
En el ritmo, Dakos Music
В ритме, Dakos Music
¿Qué hablas de amor, si a no me has besado?
Что ты говоришь о любви, если ты меня даже не поцеловала?
¿Qué hablas de amor si conmigo no has estado?
Что ты говоришь о любви, если со мной не была?
¿Qué hablas de amor?
Что ты говоришь о любви?
Es el de pelo lacio y muela de oro
Это тот, с прямыми волосами и золотым зубом





Writer(s): Sebastián Pereyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.