Sonido De La Costa - Que Hablas del Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonido De La Costa - Que Hablas del Amor




Que Hablas del Amor
Что говоришь о любви
Yo siempre te escuché (siempre te escuché)
Я всегда тебя выслушивал (всегда выслушивал)
Ahora me vas a escuchar a
Теперь ты выслушаешь меня
Él siempre te fue infiel
Он всегда тебе изменял
Y terminabas llorando aquí
И ты в итоге здесь рыдала
Él a ti nunca te dio amor
Он тебе никогда не дарил любви
Solo buscó una diversión
Он просто искал развлечений
Él a ti nunca te dio amor
Он тебе никогда не дарил любви
Solo buscó una diversión
Он просто искал развлечений
¿Qué hablas de amor, si a no me has besado?
О какой любви ты говоришь, если ты меня не поцеловал?
¿Qué hablas de amor si conmigo no has estado?
О какой любви ты говоришь, если ты со мной не был?
¿Qué hablas de amor si solo somos amigos?
О какой любви ты говоришь, если мы просто друзья?
Cierra los ojos dale, escápate conmigo
Закрой глаза, давай, сбежим со мной
Con el tiempo te lastimó (llegó y lastimó)
Со временем он тебя ранил (пришел и ранил)
El que te consolaba era yo (él solo era yo)
И утешал тебя только я (им был только я)
Dame la llave de tu corazón
Дай мне ключ от своего сердца
Para ser feliz
Чтобы быть счастливым
¿Qué hablas de amor, si a no me has besado?
О какой любви ты говоришь, если ты меня не поцеловал?
¿Qué hablas de amor si conmigo no has estado?
О какой любви ты говоришь, если ты со мной не был?
¿Qué hablas de amor si solo somos amigos?
О какой любви ты говоришь, если мы просто друзья?
Cierra los ojos dale, escápate conmigo
Закрой глаза, давай, сбежим со мной
¿Qué hablas de amor, si a no me has besado?
О какой любви ты говоришь, если ты меня не поцеловал?
¿Qué hablas de amor si conmigo no has estado?
О какой любви ты говоришь, если ты со мной не был?
¿Qué hablas de amor si solo somos amigos?
О какой любви ты говоришь, если мы просто друзья?
Cierra los ojos dale, escápate conmigo
Закрой глаза, давай, сбежим со мной
Todas las manitos bien arriba haciendo palmas
Все ладошки высоко и хлопаем в ладоши
Palmas, palmas
Хлопаем, хлопаем
Porque el sonido es de la costa
Потому что это ритмы с побережья
En el ritmo, Dakos Music
В ритме, Dakos Music
Yo ya te dije lo que espero (¿qué hablas de amor?) y yo no te traigo cuentos (¿qué hablas de amor?)
Я уже сказал тебе, чего жду чем ты говоришь?) и я не буду тебя обманывать чем ты говоришь?)
Quiero que seas mía, despertar contigo en sueños (¿qué hablas de amor?)
Я хочу, чтобы ты была моей, просыпаться с тобой во снах чем ты говоришь?)
Contigo caminar, nunca más verte llorar (¿qué hablas de amor?)
Гулять с тобой, больше не видеть твоих слез чем ты говоришь?)
Lo que restan de mis horas a tu lado quiero estar
Все оставшееся мне время я хочу быть рядом с тобой
Y yo te digo: "dale ven pa' acá
И я говорю тебе: "Давай, иди ко мне
Que yo ya a vos te quiero tener"
Потому что я уже хочу тебя иметь"
La bonita solo quiere bailar
Красотка хочет только танцевать
Ella quiere bailar para olvidar
Она хочет танцевать, чтобы забыть
Con el tiempo te lastimó (llegó y lastimó)
Со временем он тебя ранил (пришел и ранил)
El que te consolaba era yo (él solo era yo)
И утешал тебя только я (им был только я)
Dame la llave de tu corazón
Дай мне ключ от своего сердца
Para ser feliz
Чтобы быть счастливым
¿Qué hablas de amor, si a no me has besado?
О какой любви ты говоришь, если ты меня не поцеловал?
¿Qué hablas de amor si conmigo no has estado?
О какой любви ты говоришь, если ты со мной не был?
¿Qué hablas de amor si solo somos amigos?
О какой любви ты говоришь, если мы просто друзья?
Cierra los ojos dale, escápate conmigo
Закрой глаза, давай, сбежим со мной
¿Qué hablas de amor, si a no me has besado?
О какой любви ты говоришь, если ты меня не поцеловал?
¿Qué hablas de amor si conmigo no has estado?
О какой любви ты говоришь, если ты со мной не был?
¿Qué hablas de amor si solo somos amigos?
О какой любви ты говоришь, если мы просто друзья?
Cierra los ojos dale, escápate conmigo
Закрой глаза, давай, сбежим со мной
Todas las manitos bien arriba haciendo palmas
Все ладошки высоко и хлопаем в ладоши
Palmas, palmas
Хлопаем, хлопаем
Porque el sonido es de la costa
Потому что это ритмы с побережья
En el ritmo, Dakos Music
В ритме, Dakos Music
¿Qué hablas de amor, si a no me has besado?
О какой любви ты говоришь, если ты меня не поцеловал?
¿Qué hablas de amor si conmigo no has estado?
О какой любви ты говоришь, если ты со мной не был?
¿Qué hablas de amor?
О какой любви?
Es el de pelo lacio y muela de oro
Это парень с прямыми волосами и золотыми зубами





Writer(s): Sebastián Pereyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.