Sonido De La Costa - Qué Hablas de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonido De La Costa - Qué Hablas de Amor




Qué Hablas de Amor
О чем ты говоришь, любовь
Siempre te escuche
Я всегда слушал тебя
Ahora tu me vas a escuchar a mi
Теперь ты послушаешь меня
El siempre te fue infiel
Он всегда тебе изменял
Y terminabas llorando aquí
И ты в итоге плакала здесь
El a ti nunca te dio amor
Он никогда тебя не любил
Solo buscó una diversión
Он искал только развлечения
El a ti nunca te dio amor
Он никогда тебя не любил
Solo buscó una diversión
Он искал только развлечения
Que hablas de amor si tu a mi no me has besado
О чем ты говоришь, любовь, если ты меня не целовала
Que hablas de amor si conmigo no has estado
О чем ты говоришь, любовь, если ты не была со мной
Que hablas de amor si solo somos amigos
О чем ты говоришь, любовь, если мы просто друзья
Cierra los ojos dale escápate conmigo
Закрой глаза и убеги со мной
Con el tiempo te lastimó
Со временем он тебя ранил
El que te consolaba era yo
Тот, кто тебя утешал, был я
Dame la llave de tu corazón
Дай мне ключ от своего сердца
Para ser feliz
Чтобы стать счастливым
Que hablas de amor si tu a mi no me has besado
О чем ты говоришь, любовь, если ты меня не целовала
Que hablas de amor si conmigo no has estado
О чем ты говоришь, любовь, если ты не была со мной
Que hablas de amor si solo somos amigos
О чем ты говоришь, любовь, если мы просто друзья
Cierra los ojos dale escápate conmigo
Закрой глаза и убеги со мной
Que hablas de amor si tu a mi no me has besado
О чем ты говоришь, любовь, если ты меня не целовала
Que hablas de amor si conmigo no has estado
О чем ты говоришь, любовь, если ты не была со мной
Que hablas de amor si solo somos amigos
О чем ты говоришь, любовь, если мы просто друзья
Cierra los ojos dale escápate conmigo
Закрой глаза и убеги со мной
"Todas las manitos bien arriba haciendo palmas"
"Все ручки высоко вверх, хлопаем в ладоши"
Yo ya te dije lo que siento
Я уже сказал тебе, что чувствую
Yo no te traigo cuentos
Я не рассказываю тебе сказки
Quiero que seas mía
Я хочу, чтобы ты была моей
En despertar contigo sueño
Я мечтаю просыпаться с тобой
Contigo quiero caminar
Я хочу быть рядом с тобой
Nunca mas verte llorar
Никогда больше не видеть твоих слез
Lo que restan de mis horas
Оставшиеся часы своей жизни
A tu lado quiero estar
Я хочу провести рядом с тобой
Y yo te digo dale ven pa' acá
А я говорю тебе, давай подойди поближе
Que yo yo a vos te quiero tener
Потому что я тебя хочу
La bonita solo quiere bailar
Красотка просто хочет танцевать
Ella quiere bailar para olvidar
Она хочет танцевать, чтобы забыть
Con el tiempo te lastimó
Со временем он тебя ранил
El que te consolaba era yo
Тот, кто тебя утешал, был я
Dame la llave de tu corazón
Дай мне ключ от своего сердца
Para ser feliz
Чтобы стать счастливым
Que hablas de amor si tu a mi no me has besado
О чем ты говоришь, любовь, если ты меня не целовала
Que hablas de amor si conmigo no has estado
О чем ты говоришь, любовь, если ты не была со мной
Que hablas de amor si solo somos amigos
О чем ты говоришь, любовь, если мы просто друзья
Cierra los ojos dale escápate conmigo
Закрой глаза и убеги со мной
Que hablas de amor si tu a mi no me has besado
О чем ты говоришь, любовь, если ты меня не целовала
Que hablas de amor si conmigo no has estado
О чем ты говоришь, любовь, если ты не была со мной
Que hablas de amor si solo somos amigos
О чем ты говоришь, любовь, если мы просто друзья
Cierra los ojos dale escápate conmigo
Закрой глаза и убеги со мной
"Todas las manitos bien arriba haciendo palmas"
"Все ручки высоко вверх, хлопаем в ладоши"
Que hablas de amor si conmigo no has estado
О чем ты говоришь, если ты не была со мной
Que hablas de amor si solo somos amigos
О чем ты говоришь, если мы просто друзья
Cierra los ojos dale escápate conmigo
Закрой глаза и убеги со мной
Es el de pelo lacio... Y Muela de Oro...
Это он с прямыми волосами... И Золотой Зуб...





Writer(s): Sebastián Pereyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.