Sonido De La Costa - Ser Fuerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonido De La Costa - Ser Fuerte




Ser Fuerte
Будь сильным
Hola que tal tu como estas
Привет, как ты?
No me respondes solo miras
Ты не отвечаешь, только смотришь
Me pregunto que te ocurre
Мне интересно, что с тобой
No me respondes solo miras
Ты не отвечаешь, только смотришь
Solo miras esa ventana
Только смотришь в это окно
Mientras llueve y hace frio
Пока идет дождь и холодно
Recordando aquella persona
Вспоминая того человека
Que por alguna razón se ha ido
Который по какой-то причине ушел
Pues tu no tienes la culpa
Ведь ты не виноват
La tiene el maldito destino
Виновата проклятая судьба
Que sin dar una advertencia
Которая без предупреждения
Te lleva un ser querido
Забирает близкого человека
Y ahora te pones a pensar y pensar
И теперь ты начинаешь думать и думать
Que debe estar llegando a un mejor lugar Un lugar llamado cielo
Что он должен попасть в лучшее место. Место, называемое раем
Donde todo es paz
Где все спокойно
Hay que ser fuerte pero igual
Нужно быть сильным, но все равно
El dolor no se puede evitar
Боли не избежать
Solo se aprende a vivir con el
Можно только научиться жить с ней
A vivir con el...
Жить с ней...
Hay que ser fuerte y no caer
Нужно быть сильным и не падать
Abrir los ojos y comprender
Открыть глаза и понять
Que lo tienes que aceptar
Что ты должен это принять
Que no va volver jamás.
Что он никогда не вернется.
Porque el sonido
Потому что звук
Es de la costa️
Это звук побережья️
Horas y horas pasas ahi
Часы и часы ты проводишь там
Pensando como te hacía reir
Думая, как он заставлял тебя смеяться
Tienes que pensar que te quedas
Ты должен думать, что у тебя остаются
Con sus mejores momentos
Его лучшие моменты
Aquello que pones feliz
То, что делает тебя счастливым
Es tus sentimientos
Это твои чувства
Llenando el vacío de tu alma
Заполняющие пустоту твоей души
Aunque sean solo recuerdos
Даже если это всего лишь воспоминания
Sigues mirando esa ventana como buscando algun consuelo
Ты продолжаешь смотреть в это окно, как будто ищешь какое-то утешение
No llores mas querida amiga
Не плачь больше, дорогой друг
El te mira desde el cielo
Он смотрит на тебя с небес
Y ahora te pones a pensar y pensar
И теперь ты начинаешь думать и думать
Que debe estar e llegando
Что он должен попасть
A un mejor lugar
В лучшее место
Un lugar llamado cielo donde todo es paz Ay que ser fuerte pero igual
Место, называемое раем, где все спокойно. Нужно быть сильным, но все равно
El dolor no se puede evitar
Боли не избежать
Solo se aprende a vivir con el
Можно только научиться жить с ней
A vivir con el...
Жить с ней...
Hayq ser fuerte y no caer
Нужно быть сильным и не падать
Abrir los ojos y comprender
Открыть глаза и понять
Que lo tienes que aceptar
Что ты должен это принять
Que no va volver jamas.
Что он никогда не вернется.





Writer(s): Sebastián Pereyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.