Paroles et traduction Sonido De La Costa - Ya Te Olvidé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
creía
que
todo
empezaba
a
ir
bien
When
I
thought
everything
was
starting
to
go
well
Volviste
a
tocar
mi
puerta
You
came
knocking
at
my
door
again
A
buscarme
otra
vez
Looking
for
me
again
A
buscarme
otra
vez
Looking
for
me
again
No
sabes
lo
que
me
costó
You
don't
know
how
much
it
cost
me
Tener
que
acostumbrarme
To
have
to
get
used
to
A
no
tener
tus
besos
Not
having
your
kisses
Tus
abrazos
y
amanecer
solo
Your
hugs
and
waking
up
alone
Pero
yo
ya
te
olvidé
ee
But
I've
already
forgotten
you
Yo
ya
te
olvidé
ee
I've
already
forgotten
you
Yo
ya
te
olvidé
ee
I've
already
forgotten
you
No
quiero
nada
de
ti
I
don't
want
anything
from
you
Yo
ya
te
olvidé
ee
I've
already
forgotten
you
Yo
ya
te
olvidé
ee
I've
already
forgotten
you
Yo
ya
te
olvidé
ee
I've
already
forgotten
you
No
quiero
nada
de
ti
I
don't
want
anything
from
you
Porque
el
sonido
Because
the
sound
Es
de
la
costa
Is
from
the
coast
Cuando
creía
que
todo
empezaba
a
ir
bien
When
I
thought
everything
was
starting
to
go
well
Volviste
a
tocar
mi
puerta
You
came
knocking
at
my
door
again
A
buscarme
otra
vez
Looking
for
me
again
A
buscarme
otra
vez
Looking
for
me
again
No
sabes
lo
que
me
costó
You
don't
know
how
much
it
cost
me
Tener
que
acostumbrarme
To
have
to
get
used
to
A
no
tener
tus
besos
Not
having
your
kisses
Tus
abrazos
y
amanecer
solo
Your
hugs
and
waking
up
alone
Pero
yo
ya
te
olvidé
ee
But
I've
already
forgotten
you
Yo
ya
te
olvidé
ee
I've
already
forgotten
you
Yo
ya
te
olvidé
ee
I've
already
forgotten
you
No
quiero
nada
de
ti
I
don't
want
anything
from
you
Yo
ya
te
olvidé
ee
I've
already
forgotten
you
Yo
ya
te
olvidé
ee
I've
already
forgotten
you
Yo
ya
te
olvidé
ee
I've
already
forgotten
you
No
quiero
nada
de
ti
I
don't
want
anything
from
you
Porque
el
sonido
Because
the
sound
Es
de
la
costa
Is
from
the
coast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastián Pereyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.