Paroles et traduction Sonido Mazter - El Último Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Beso
Последний поцелуй
Un
minuto
nada
mas
antes
de
irte
Одну
минуту,
прежде
чем
ты
уйдешь,
Solo
pierdes
un
minuto
nada
más
Всего
минуту
ты
потеряешь,
Lo
se,
lo
se,
es
algo
tarde
Знаю,
знаю,
уже
поздно,
Si
muy
tarde,
si
te
vas
Да,
очень
поздно,
если
ты
уйдешь.
¿Cómo
estas
segura
tu
de
que
le
amas?
Как
ты
можешь
быть
уверена,
что
любишь
его?
¿Cómo
sabes
que
no
es
un
hombre
más?
Откуда
знаешь,
что
он
не
такой,
как
все?
Lo
se,
lo
se,
la
piel
no
miente
Знаю,
знаю,
кожа
не
лжет,
Y
si
miente
¿donde
irás?
А
если
лжет,
куда
ты
пойдешь?
Adiós
muñeca,
adiós
Прощай,
куколка,
прощай,
Si
en
este
viaje
no
hay
regreso
Если
из
этого
путешествия
нет
возврата,
Y
antes
de
irte,
por
favor
И
прежде
чем
уйти,
прошу
тебя,
No
me
niegues
el
sabor
Не
откажи
мне
в
наслаждении
Del
último
beso
de
amor
Последнего
поцелуя
любви.
Tu
tenías
mas
amor
entre
mis
brazos
В
моих
объятиях
было
больше
любви,
Del
que
nadie
puede
darte,
ya
veras
Чем
кто-либо
сможет
тебе
дать,
вот
увидишь.
Mujer,
mujer
que
mala
suerte
Женщина,
женщина,
какая
неудача
—
No
tenerte
nunca
más
Больше
никогда
тебя
не
иметь.
¿Cómo
estas
segura
tu
de
que
le
amas?
Как
ты
можешь
быть
уверена,
что
любишь
его?
¿Cómo
sabes
que
no
es
un
hombre
más?
Откуда
знаешь,
что
он
не
такой,
как
все?
Lo
se,
lo
se,
la
piel
no
miente
Знаю,
знаю,
кожа
не
лжет,
Y
si
miente
¿donde
irás?
А
если
лжет,
куда
ты
пойдешь?
Adiós
muñeca,
adiós
Прощай,
куколка,
прощай,
Si
en
este
viaje
no
hay
regreso
Если
из
этого
путешествия
нет
возврата,
Y
antes
de
irte,
por
favor
И
прежде
чем
уйти,
прошу
тебя,
No
me
niegues
el
sabor
Не
откажи
мне
в
наслаждении
Del
último
beso
de
amor
Последнего
поцелуя
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Rafael Perez Botija
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.