Paroles et traduction Sonido Mazter - El Último Beso
El Último Beso
Последний поцелуй
Un
minuto
nada
mas
antes
de
irte
Минута,
всего
лишь
минута
перед
тем,
как
уйти
Solo
pierdes
un
minuto
nada
más
Всего
минута,
и
ты
уйдёшь
Lo
se,
lo
se,
es
algo
tarde
Знаю,
знаю,
уже
поздно
Si
muy
tarde,
si
te
vas
Если
уйдёшь,
слишком
поздно
¿Cómo
estas
segura
tu
de
que
le
amas?
Как
ты
можешь
быть
уверена,
что
любишь
его?
¿Cómo
sabes
que
no
es
un
hombre
más?
Откуда
ты
знаешь,
что
он
не
просто
очередной
мужчина?
Lo
se,
lo
se,
la
piel
no
miente
Знаю,
знаю,
кожа
не
лжет
Y
si
miente
¿donde
irás?
А
если
солжёт,
что
тогда?
Adiós
muñeca,
adiós
Прощай,
куколка,
прощай
Si
en
este
viaje
no
hay
regreso
Если
из
этой
поездки
нет
обратного
пути
Y
antes
de
irte,
por
favor
И
перед
тем,
как
уйти,
прошу
No
me
niegues
el
sabor
Не
отказывай
мне
во
вкусе
Del
último
beso
de
amor
Последнего
поцелуя
любви
Tu
tenías
mas
amor
entre
mis
brazos
У
тебя
было
больше
любви
в
моих
объятиях
Del
que
nadie
puede
darte,
ya
veras
Чем
может
дать
тебе
кто-либо
другой,
увидишь
Mujer,
mujer
que
mala
suerte
Женщина,
женщина,
какая
же
это
злая
судьба
No
tenerte
nunca
más
Больше
никогда
не
иметь
тебя
рядом
¿Cómo
estas
segura
tu
de
que
le
amas?
Как
ты
можешь
быть
уверена,
что
любишь
его?
¿Cómo
sabes
que
no
es
un
hombre
más?
Откуда
ты
знаешь,
что
он
не
просто
очередной
мужчина?
Lo
se,
lo
se,
la
piel
no
miente
Знаю,
знаю,
кожа
не
лжет
Y
si
miente
¿donde
irás?
А
если
солжёт,
что
тогда?
Adiós
muñeca,
adiós
Прощай,
куколка,
прощай
Si
en
este
viaje
no
hay
regreso
Если
из
этой
поездки
нет
обратного
пути
Y
antes
de
irte,
por
favor
И
перед
тем,
как
уйти,
прошу
No
me
niegues
el
sabor
Не
отказывай
мне
во
вкусе
Del
último
beso
de
amor
Последнего
поцелуя
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Rafael Perez Botija
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.