Paroles et traduction Sonido Mazter - Pega La Vuelta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LETRA
′PEGA
LA
VUELTA'
LYRICS
'GET
BACK'
Como
te
atreves
a
golpear
mi
puerta
How
do
you
dare
to
knock
on
my
door,
Si
la
herida
que
dejaste
en
mí
sigue
abierta.
After
all
the
hurt
you
gave
me
is
still
raw.
Como
es
eso
que
quieres
de
nuevo
mi
cariño,
How
can
you
ask
for
my
love
once
more,
Si
tú
siempre
me
engañaste
igual
que
a
un
niño.
When
you
deceived
me
like
a
child
before?
Y
ahora
que
quieres
que
empecemos
de
nuevo
And
now
you
want
us
to
start
again
Es
imposible
pues
mi
amor
por
ti
se
ha
muerto.
It's
impossible
because
my
love
for
you
has
ended.
Toma
tus
cartas,
tus
cosas
y
nuca
te
arrepientas.
Take
your
letters,
your
things,
and
never
regret
it.
Dame
la
mano,
un
beso
y
pega
la
vuelta.
Give
me
your
hand,
a
kiss,
and
get
back.
Déjame,
feliz
estoy;
Leave
me,
I'm
happy;
Márchate,
que
así
es
mejor.
Go
away,
it's
better
this
way.
Déjame,
feliz
estoy;
Leave
me,
I'm
happy;
Márchate,
que
así
es
mejor.
Go
away,
it's
better
this
way.
Déjame,
feliz
estoy;
Leave
me,
I'm
happy;
Márchate,
que
así
es
mejor.
Go
away,
it's
better
this
way.
Déjame,
feliz
estoy;
Leave
me,
I'm
happy;
Márchate,
que
así
es
mejor.
Go
away,
it's
better
this
way.
Y
ahora
que
quieres
que
empecemos
de
nuevo
And
now
you
want
us
to
start
again
Es
imposible
pues
mi
amor
por
ti
se
ha
muerto.
It's
impossible
because
my
love
for
you
has
ended.
Toma
tus
cartas,
tus
cosas
y
nuca
te
arrepientas.
Take
your
letters,
your
things,
and
never
regret
it.
Dame
la
mano,
un
beso
y
pega
la
vuelta.
Give
me
your
hand,
a
kiss,
and
get
back.
Déjame,
feliz
estoy;
Leave
me,
I'm
happy;
Márchate,
que
así
es
mejor.
Go
away,
it's
better
this
way.
Déjame,
feliz
estoy;
Leave
me,
I'm
happy;
Márchate,
que
así
es
mejor.
Go
away,
it's
better
this
way.
Déjame,
feliz
estoy;
Leave
me,
I'm
happy;
Márchate,
que
así
es
mejor.
Go
away,
it's
better
this
way.
Déjame,
feliz
estoy;
Leave
me,
I'm
happy;
Márchate,
que
así
es
mejor.
Go
away,
it's
better
this
way.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Loreto Carvajal, Juan Lorenzo Zapana, Pascual Benitez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.