Sonido Mazter - Un Hombre Normal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonido Mazter - Un Hombre Normal




Un Hombre Normal
Обычный парень
que nada pasara, si mañana no me vez
Знаю, что ничего не изменится, если завтра ты меня не увидишь
Y tengo que asimilar, que por este soñador ya no tienes interés.
И мне придется принять, что ты больше не интересуешься этим мечтателем.
que nada pasara, si mañana no me vez
Знаю, что ничего не изменится, если завтра ты меня не увидишь
Y tengo que asimilar, que por este soñador ya no tienes interés.
И мне придется принять, что ты больше не интересуешься этим мечтателем.
Nunca fui tu prioridad, ni tu centro de atención
Я никогда не был твоим приоритетом, ни центром твоего внимания
Y tengo que asimilar, que si estuve ya no estoy dentro de tu
И мне придется принять, что если я и был, то больше не нахожусь
Corazón.
В твоём сердце.
Me haré pasar por un hombre normal
Я стану притворяться обычным мужиком
Que pueda estar sin ti, que no se siente mal
Который может быть без тебя, которому не больно
Y voy a sonreír, para que pase desapercibido mi tristeza
И я буду улыбаться, чтобы моя грусть осталась незамеченной
Con madurez te voy retirar
Я по-взрослому от тебя уйду
Y por primera vez, prometo no llorar
И впервые обещаю не плакать
Y voy a sonreír, para que pase desapercibida mi tristeza.
И я буду улыбаться, чтобы моя грусть осталась незамеченной.
Rico... me gusta...
Здорово... мне нравится...
Que le dijo a la ciudad, por tu desaparición
Что ты делаешь для города?
Como puedo asimilar, que si estuve ya no estoy dentro
Как я узнаю, что если я и был, то больше не нахожусь
De tu corazón.
В твоём сердце.
Me haré pasar por un hombre normal
Я стану притворяться обычным мужиком
Que pueda estar sin ti, que no se siente mal
Который может быть без тебя, которому не больно
Y voy a sonreír, para qué pase desapercibido mi tristeza
И я буду улыбаться, чтобы моя грусть осталась незамеченной
Con madurez te voy retirar
Я по-взрослому от тебя уйду
Y por primera vez prometo no llorar
И впервые обещаю не плакать
Y voy a sonreír, para que pase desapercibida mi tristeza.!!! HaahaHAhahaahahaa!!!!
И я буду улыбаться, чтобы моя грусть осталась незамеченной.!!! Хахахахахаха!!!!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.