Paroles et traduction SONIK - Est-Ce Que Tu M'aimes ? (Pilule Bleue) [Sonik & Gon Haziri Unofficial Remix] [Maitre Gims]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-Ce Que Tu M'aimes ? (Pilule Bleue) [Sonik & Gon Haziri Unofficial Remix] [Maitre Gims]
Любишь ли ты меня? (Синяя таблетка) [Неофициальный ремикс Sonik & Gon Haziri] [Maitre Gims]
J'ai
retrouvé
le
sourire
quand
j'ai
vu
le
bout
du
tunnel
Я
снова
улыбнулся,
когда
увидел
свет
в
конце
туннеля
Où
nous
mènera
ce
jeu
du
mâle
et
de
la
femelle
Куда
нас
заведет
эта
игра
мужчины
и
женщины
Du
mâle
et
de
la
femelle
Мужчины
и
женщины
On
était
tellement
complices
on
a
brisé
nos
complexes
Мы
были
так
близки,
мы
разрушили
свои
комплексы
Pour
te
faire
comprendre
t'avais
juste
à
lever
le
cil
Чтобы
дать
тебе
понять,
тебе
нужно
было
лишь
поднять
ресницы
T'avais
juste
à
lever
le
cil
Тебе
нужно
было
лишь
поднять
ресницы
J'étais
prêt
à
graver
ton
image
à
l'encre
noire
sous
mes
paupières
Я
был
готов
выгравировать
твой
образ
черными
чернилами
под
веками
Afin
de
te
voir
même
dans
un
sommeil
éternel
Чтобы
видеть
тебя
даже
во
сне
вечном
Même
dans
un
sommeil
éternel
Даже
во
сне
вечном
Même
dans
un
sommeil
éternel
Даже
во
сне
вечном
J'étais
censé
t'aimer
mais
j'ai
vu
l'averse
Я
должен
был
любить
тебя,
но
увидел
ливень
J'ai
cligné
des
yeux
tu
n'étais
plus
la
même
Я
моргнул,
и
ты
стала
другой
Est-ce
que
je
t'aime?
Люблю
ли
я
тебя?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Est-ce
que
tu
m'aimes?
Любишь
ли
ты
меня?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
J'étais
censé
t'aimer
mais
j'ai
vu
l'averse
Я
должен
был
любить
тебя,
но
увидел
ливень
J'ai
cligné
des
yeux
tu
n'étais
plus
la
même
Я
моргнул,
и
ты
стала
другой
Est-ce
que
je
t'aime?
Люблю
ли
я
тебя?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Est-ce
que
tu
m'aimes?
Любишь
ли
ты
меня?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Pour
t'éviter
de
souffrir
je
n'avais
plus
qu'à
te
dire
je
t'aime
Чтобы
ты
не
страдала,
мне
оставалось
лишь
сказать,
что
люблю
тебя
Ça
me
fait
mal
de
te
faire
mal
je
n'ai
jamais
autant
souffert
Мне
больно
делать
тебе
больно,
я
никогда
так
не
страдал
Je
n'ai
jamais
autant
souffert
Я
никогда
так
не
страдал
Quand
je
t'ai
mis
la
bague
au
doigt
je
me
suis
passé
les
bracelets
Когда
я
надел
тебе
кольцо
на
палец,
я
снял
с
себя
наручники
Pendant
ce
temps
le
temps
passe,
et
je
subis
tes
balivernes
Тем
временем
время
идет,
а
я
терплю
твои
глупости
Et
je
subis
tes
balivernes
А
я
терплю
твои
глупости
J'étais
prêt
à
graver
ton
image
à
l'encre
noire
sous
mes
paupières
Я
был
готов
выгравировать
твой
образ
черными
чернилами
под
веками
Afin
de
te
voir
même
dans
un
sommeil
éternel
Чтобы
видеть
тебя
даже
во
сне
вечном
Même
dans
un
sommeil
éternel
Даже
во
сне
вечном
Même
dans
un
sommeil
éternel
Даже
во
сне
вечном
J'étais
censé
t'aimer
mais
j'ai
vu
l'averse
Я
должен
был
любить
тебя,
но
увидел
ливень
J'ai
cligné
des
yeux
tu
n'étais
plus
la
même
Я
моргнул,
и
ты
стала
другой
Est-ce
que
je
t'aime?
Люблю
ли
я
тебя?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Est-ce
que
tu
m'aimes?
Любишь
ли
ты
меня?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
J'étais
censé
t'aimer
mais
j'ai
vu
l'averse
Я
должен
был
любить
тебя,
но
увидел
ливень
J'ai
cligné
des
yeux
tu
n'étais
plus
la
même
Я
моргнул,
и
ты
стала
другой
Est-ce
que
je
t'aime?
Люблю
ли
я
тебя?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Est-ce
que
tu
m'aimes?
Любишь
ли
ты
меня?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Je
ne
sais
pas
si
je
t'aime
Я
не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Je
ne
sais
pas
si
je
t'aime
Я
не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Je
m'
suis
fais
mal
en
m'envolant
Я
поранился,
взлетая
Je
n'avais
pas
vu
le
plafond
de
verre
Я
не
увидел
стеклянного
потолка
Tu
me
trouvais
ennuyeux
si
je
t'aimais
à
ta
manière
Ты
находила
меня
скучным,
если
я
любил
тебя
по-твоему
Si
je
t'aimais
à
ta
manière
Если
я
любил
тебя
по-твоему
Si
je
t'aimais
à
ta
manière
Если
я
любил
тебя
по-твоему
J'étais
censé
t'aimer
mais
j'ai
vu
l'averse
Я
должен
был
любить
тебя,
но
увидел
ливень
J'ai
cligné
des
yeux
tu
n'étais
plus
la
même
Я
моргнул,
и
ты
стала
другой
Est-ce
que
je
t'aime?
Люблю
ли
я
тебя?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Est-ce
que
tu
m'aimes?
Любишь
ли
ты
меня?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
J'étais
censé
t'aimer
mais
j'ai
vu
l'averse
Я
должен
был
любить
тебя,
но
увидел
ливень
J'ai
cligné
des
yeux
tu
n'étais
plus
la
même
Я
моргнул,
и
ты
стала
другой
Est-ce
que
je
t'aime?
Люблю
ли
я
тебя?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Est-ce
que
tu
m'aimes?
Любишь
ли
ты
меня?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.