Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Feels So Good (The Conductor & The Cowboy’s Amnesia mix)
Es fühlt sich so gut an (The Conductor & The Cowboy's Amnesia Mix)
You
always
make
me
smile,
when
I'm
feeling
down
Du
bringst
mich
immer
zum
Lächeln,
wenn
ich
mich
schlecht
fühle
You
give
me
such
a
vibe,
I
is
totally
bona
fide
Du
gibst
mir
so
eine
Stimmung,
sie
ist
absolut
echt
It's
not
the
way
you
walk,
and
it
ain't
the
way
you
talk
Es
ist
nicht
die
Art,
wie
du
gehst,
und
es
ist
nicht
die
Art,
wie
du
sprichst
It
ain't
the
job
you
got,
that
keeps
me
satisfied
Es
ist
nicht
der
Job,
den
du
hast,
der
mich
zufriedenstellt
Your
love
it
feels
so
good,
and
that's
what
takes
me
high
Deine
Liebe
fühlt
sich
so
gut
an,
und
das
ist
es,
was
mich
hochbringt
Higher
than
I've
been
before,
and
your
love,
it
keeps
me
alive
Höher
als
ich
je
zuvor
war,
und
deine
Liebe
hält
mich
am
Leben
Thought
I
should
let
you
know,
that
your
touch
it
means
so
much
Ich
dachte,
ich
sollte
dich
wissen
lassen,
dass
deine
Berührung
so
viel
bedeutet
When
I'm
alone
at
night,
it's
you
I'm
always
thinkin'
of,
oh
oh
baby
Wenn
ich
nachts
allein
bin,
bist
du
der,
an
den
ich
immer
denke,
oh
oh
Liebling
Oh,
won't
you
understand
Oh,
wirst
du
nicht
verstehen
How
I
feel,
yeah,
deep
inside
Wie
ich
mich
fühle,
ja,
tief
im
Inneren
Uh
huh,
you
made
me
feel
all
I
need
to
feel
Uh
huh,
du
hast
mich
alles
fühlen
lassen,
was
ich
fühlen
muss
Yes,
in
my
heart
Ja,
in
meinem
Herzen
Your
love
it
feels
so
good,
and
that's
what
takes
me
high
Deine
Liebe
fühlt
sich
so
gut
an,
und
das
ist
es,
was
mich
hochbringt
Higher
than
I've
been
before,
and
your
love,
it
keeps
me
alive
Höher
als
ich
je
zuvor
war,
und
deine
Liebe
hält
mich
am
Leben
Thought
I
should
let
you
know,
that
your
touch
it
means
so
much
Ich
dachte,
ich
sollte
dich
wissen
lassen,
dass
deine
Berührung
so
viel
bedeutet
When
I'm
alone
at
night,
it's
you
I'm
always
thinkin'
of,
oh
oh
baby
Wenn
ich
nachts
allein
bin,
bist
du
der,
an
den
ich
immer
denke,
oh
oh
Liebling
Your
love
it
feels
so
good,
and
that's
what
takes
me
high
Deine
Liebe
fühlt
sich
so
gut
an,
und
das
ist
es,
was
mich
hochbringt
Higher
than
I've
been
before,
and
your
love,
it
keeps
me
alive
Höher
als
ich
je
zuvor
war,
und
deine
Liebe
hält
mich
am
Leben
Thought
I
should
let
you
know,
that
your
touch
it
means
so
much
Ich
dachte,
ich
sollte
dich
wissen
lassen,
dass
deine
Berührung
so
viel
bedeutet
When
I'm
alone
at
night,
it's
you
I'm
always
thinkin'
of,
oh
oh
baby
Wenn
ich
nachts
allein
bin,
bist
du
der,
an
den
ich
immer
denke,
oh
oh
Liebling
Your
love
it
feels
so
good,
and
that's
what
takes
me
high
Deine
Liebe
fühlt
sich
so
gut
an,
und
das
ist
es,
was
mich
hochbringt
Higher
than
I've
been
before,
and
your
love,
it
keeps
me
alive
Höher
als
ich
je
zuvor
war,
und
deine
Liebe
hält
mich
am
Leben
Thought
I
should
let
you
know,
that
your
touch
it
means
so
much
Ich
dachte,
ich
sollte
dich
wissen
lassen,
dass
deine
Berührung
so
viel
bedeutet
When
I'm
alone
at
night,
it's
you
I'm
always
thinkin'
of,
oh
oh
baby
Wenn
ich
nachts
allein
bin,
bist
du
der,
an
den
ich
immer
denke,
oh
oh
Liebling
Your
love
it
feels
so
good,
and
that's
what
takes
me
high
Deine
Liebe
fühlt
sich
so
gut
an,
und
das
ist
es,
was
mich
hochbringt
Higher
than
I've
been
before,
and
your
love,
it
keeps
me
alive
Höher
als
ich
je
zuvor
war,
und
deine
Liebe
hält
mich
am
Leben
Thought
I
should
let
you
know,
that
your
touch
it
means
so
much
Ich
dachte,
ich
sollte
dich
wissen
lassen,
dass
deine
Berührung
so
viel
bedeutet
When
I'm
alone
at
night,
it's
you
I'm
always
thinkin'
of,
oh
oh
baby
Wenn
ich
nachts
allein
bin,
bist
du
der,
an
den
ich
immer
denke,
oh
oh
Liebling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graeme Louis Michael Pleeth, Linus Christopher Burdick, Sonia Marina Clarke, Simon John Belofsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.