Paroles et traduction Sonna Rele - Cold Water
Everybody
gets
high
sometimes,
you
know
Знаешь,
иногда
все
под
кайфом.
What
else
can
we
do
when
we're
feeling
low?
Что
еще
мы
можем
сделать,
когда
нам
плохо?
So
take
a
deep
breath
and
let
it
go
Так
сделай
глубокий
вдох
и
отпусти
его.
You
shouldn't
be
drowning
on
your
own
Ты
не
должен
тонуть
в
одиночестве.
And
if
you
feel
you're
sinking,
I
will
jump
right
over
И
если
ты
почувствуешь,
что
тонешь,
я
сразу
прыгну.
Into
cold,
cold
water
for
you
В
холодную,
холодную
воду
для
тебя.
And
although
time
may
take
us
into
different
places
И
хотя
время
может
привести
нас
в
разные
места.
I
will
still
be
patient
with
you
Я
все
еще
буду
терпелив
с
тобой.
And
I
hope
you
know
И
я
надеюсь,
ты
знаешь
...
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя.
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
этой
ночью.
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя.
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
этой
ночью.
Cause
we
all
get
lost
sometimes,
you
know?
Ведь
мы
все
иногда
теряемся,
понимаешь?
It's
how
we
learn
and
how
we
grow
Это
то,
как
мы
учимся
и
как
мы
растем.
And
I
wanna
lay
with
you
'til
I'm
old
И
я
хочу
лежать
с
тобой,
пока
не
состарюсь.
You
shouldn't
be
fighting
on
your
own
Ты
не
должна
бороться
в
одиночку.
And
if
you
feel
you're
sinking,
I
will
jump
right
over
И
если
ты
почувствуешь,
что
тонешь,
я
сразу
прыгну.
Into
cold,
cold
water
for
you
В
холодную,
холодную
воду
для
тебя.
And
although
time
may
take
us
into
different
places
И
хотя
время
может
привести
нас
в
разные
места.
I
will
still
be
patient
with
you
Я
все
еще
буду
терпелив
с
тобой.
And
I
hope
you
know
И
я
надеюсь,
ты
знаешь
...
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
(I
won't
let
go,
no
no,
no
no
no
no)
(я
не
отпущу,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
этой
ночью.
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя.
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
этой
ночью.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Save
me
from
my
rocking
boat
Спаси
меня
от
моего
катера-качалки.
I
just
wanna
stay
afloat
Я
просто
хочу
остаться
на
плаву.
I'm
all
alone
Я
совсем
одна.
And
I
hope,
I
hope
someone's
gonna
take
me
home
Надеюсь,
кто-нибудь
отвезет
меня
домой.
Somewhere
I
can
rest
my
soul
Где-то
я
могу
отдохнуть
своей
душой.
I
need
to
know
you
won't
let
go
Мне
нужно
знать,
что
ты
не
отпустишь
меня.
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
(I
won't
let
go,
no
no,
no
no
no
no)
(я
не
отпущу,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
этой
ночью.
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя.
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
этой
ночью.
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя.
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.