Paroles et traduction Sonnet Son - I'm Okay, Now
I'm Okay, Now
Now I'm Okay
사람들
많은
거리에서
Out
on
the
crowded
street
내
방문을
잠그고
사는
것도
I
can
keep
on
living
by
myself
with
my
door
bolted
TV를
켜놔야
잠들고
I
can
fall
asleep
only
with
the
TV
on
이별
노래
가사도
Even
breakup
song
lyrics
이제야
견딜
수
있게
됐어
I'm
able
to
bear
now
헤어진
그날부터
From
the
day
we
parted
물
한
모금도
못
넘기던
내가
I
couldn't
even
bear
to
swallow
water
숨쉬기조차
힘들었던
내가
Even
breathing
was
difficult
니가
그리워도
너무
그리워도
No
matter
how
much
I
miss
you,
no
matter
how
much
I
miss
you
미치게
그립진
않아
I
don't
miss
you
like
crazy
나를
봐
너
없이도
살만해졌어
Look
at
me,
now
I
can
live
without
you
넌
어때
내가
못
하게
하던거
What
about
you?
The
things
I
wouldn't
let
you
do
게임
술
또
밤
늦게
Games,
drinking,
or
staying
out
late
at
night
친구들을
만나
웃으며
잘
사는지
Are
you
living
well,
laughing
and
getting
together
with
friends?
어디
아픈
곳은
없는지
Is
something
hurting?
일은
잘하고
있는지
Are
you
doing
well
at
work?
외로움이
많은
여잘
만나서
Have
you
met
some
lonely
girl?
니
생활이
없던
너
The
you
who
had
no
life
without
me
물
한
모금도
못
넘기던
내가
I
couldn't
even
bear
to
swallow
water
숨쉬기조차
힘들었던
내가
Even
breathing
was
difficult
니가
그리워도
너무
그리워도
No
matter
how
much
I
miss
you,
no
matter
how
much
I
miss
you
미치게
그립진
않아
I
don't
miss
you
like
crazy
나를
봐
너
없이도
살만해졌어
Look
at
me,
now
I
can
live
without
you
우연히
너와
마주쳤던
니
옆에
그
사람
The
person
next
to
you
when
we
met
by
chance
나
없이도
행복하게
지내보여
You
look
happy
without
me
내
걱정은
하지마
나도
다
잊었으니까
Don't
worry
about
me,
I've
forgotten
everything
너를
돌아서도
아무렇지도
않을
수
있게
됐어
I
can
turn
away
from
you
without
a
care
now
니가
없다고
때만
쓰던
내가
I
used
to
pine
away,
but
not
anymore
니가
오기만
기다렸던
내가
I
used
to
wait
only
for
you
to
come
사랑한다
에서
사랑했다
라고
From
"I
love
you"
to
"I
loved
you"
웃으며
말하게
됐어
I
now
can
say
it
with
a
smile
나를
봐
너
없이도
살만해졌어
살만해졌어
Look
at
me,
now
I
can
live
without
you,
I
can
물
한모금도
못
넘기던
내가
I
couldn't
even
bear
to
swallow
water
물
한모금도
못
넘기던
내가
I
couldn't
even
bear
to
swallow
water
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.