Sonnet Son - Without You (feat.Andup) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonnet Son - Without You (feat.Andup)




Without You (feat.Andup)
Without You (feat.Andup)
아무래도 상관없어 네가 뭐를 하고 살던
Apparently it doesn't matter to me what you're doing or who you're with
누굴 만나든 아무렇지도 않아
Who you're dating, doesn't bother me at all
(거짓말이야 사실 거의 하루 번씩)
(That's a lie; it actually eats me up inside about ten times a day)
너의 SNS 들여다봐 진짜 미쳤나봐
I stalk your SNS; am I really losing my mind?
헤어짐을 말한 너란 인정하지?
Can you admit that you're the one who brought up breaking up?
서운하고 섭섭했던 나도 많지
There are many things I regretted and was upset about
도대체 내가 버린 같이
Why on earth do I feel like I dumped you?
센치터져 사진, 알림말까지
I became more sentimental; of course, including the chat photos and notifications
혹시 네가 봐줄까 흔들리지 않을까
Will you happen to see it? Will you waver?
아무렇지 않은 네게 괜히 화가 나서
It makes me mad for no reason because you don't care
내가 어쩔까 울까 보란듯이
What can I do? Cry as if you can see me?
웃지마 즐겁지마 티내 보란듯이
Don't smile; don't have fun; why do you flaunt it as if you can see me?
아직 없이 웃는 네가 싫어
I still hate the sight of you smiling without me
정말 괜찮니 없이
Are you really okay without me?
괜찮아 매일 한숨만 내쉬었지
I'm not okay; I just sighed every night
매일 정도만? 눈뜨고 하루종일
Every night, is that all? I've been wide awake all day
정말 끝난 아니라 믿고 싶어
I want to believe that it's not really over
괜찮을까 없이
Will I be okay without you?
나도 있어
I have something to say too
너도 괜찮아 보이던데
You seem fine, but what
예쁜 입고 분위기 있는 bar에서 모히또
Wearing a pretty dress, drinking mojitos at an ambient bar
댓글 창에 아는 오빠들 모이는 보니
Based on the guys gathering in the comment section
나도 몰래 속타는
I can sense that you're secretly hurting
너무 힘들어 해서 친구들이 걱정해서
Your friends are worried because you're struggling so much
잠깐 바람만 쐤을 너는 몰라
You don't know this, but I'm just taking a breather
내가 어쩔까 울까 보란듯이
What can I do? Cry as if you can see me?
웃지마 즐겁지마 티내 보란듯이
Don't smile; don't have fun; why do you flaunt it as if you can see me?
아직 없이 웃는 네가 싫어
I still hate the sight of you smiling without me
정말 괜찮니 없이
Are you really okay without me?
괜찮아 매일 한숨만 내쉬었지
I'm not okay; I just sighed every night
매일 정도만? 눈뜨고 하루종일
Every night, is that all? I've been wide awake all day
정말 끝난 아니라 믿고 싶어
I want to believe that it's not really over
괜찮을까 없이
Will I be okay without you?
매일매일 너의 전화번호만
Every day, I just dial your number
눌러 놓고 멍해져 oh no
And get lost in space; oh no
나와 함께 보다 행복해 보이는 보면
When I see you looking happier with someone else
자신이 없어져서
It makes me lose confidence
내가 어쩔까 울까 보란듯이
What can I do? Cry as if you can see me?
웃지마 즐겁지마 티내 보란듯이
Don't smile; don't have fun; why do you flaunt it as if you can see me?
아직 없이 웃는 네가 싫어
I still hate the sight of you smiling without me
정말 괜찮니 없이
Are you really okay without me?
괜찮아 매일 한숨만 내쉬었지
I'm not okay; I just sighed every night
매일 정도만? 눈뜨고 하루종일
Every night, is that all? I've been wide awake all day
정말 끝난 아니라 믿고 싶어
I want to believe that it's not really over
괜찮을까 없이
Will I be okay without you?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.