Paroles et traduction Sonnie Badu feat. Toye D. Toye - New Worship Medley (feat. Toye D. Toye)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Worship Medley (feat. Toye D. Toye)
Новый попурри для поклонения (совместно с Тойе Д. Тойе)
(Let
Your
glory
be
upon
this
place)
(Да
пребудет
Твоя
слава
в
этом
месте)
(Comon
somebody
lift
up
your
hands)
(Давайте,
кто-нибудь,
поднимите
руки)
Be
Thou
exalted.
Будь
превознесен.
Be
Thou
exalted
o
Lord
above
the
heavens
Будь
превознесен,
о
Господь,
над
небесами
(Comon
everbody
sing
it
with
me)
(Давайте,
все
вместе
споем
это
со
мной)
Be
Thou
exalted
o
Lord
above
the
earth
Будь
превознесен,
о
Господь,
над
землей
(Let
You
glory)
(Да
пребудет
Твоя
слава)
Let
Your
glory
be
above
all
the
earth
Да
пребудет
Твоя
слава
над
всей
землей
Let
Your
glory
be
above
all
the
earth
Да
пребудет
Твоя
слава
над
всей
землей
Be
Thou
exalted.
Будь
превознесен.
Be
Thou
exalted
o
Lord
above
the
heavens
Будь
превознесен,
о
Господь,
над
небесами
Be
Thou
exalted
o
Lord
above
the
earth
Будь
превознесен,
о
Господь,
над
землей
(Let
Your
glory)
(Да
пребудет
Твоя
слава)
Let
Your
glory
be
above
all
the
earth
Да
пребудет
Твоя
слава
над
всей
землей
(Let
your
glory
be
above)
(Да
пребудет
Твоя
слава)
Let
Your
glory
be
above
all
the
earth
Да
пребудет
Твоя
слава
над
всей
землей
(Be
Thou
exalted.)
(Будь
превознесен.)
Be
Thou
exalted
o
Lord
above
the
heavens
Будь
превознесен,
о
Господь,
над
небесами
Be
Thou
exalted
o
Lord
above
the
earth
Будь
превознесен,
о
Господь,
над
землей
(Let
your
glory.ye
e
ye
ye)
(Да
пребудет
Твоя
слава.
е
е
е
е)
Let
Your
glory
be
above
all
the
earth
Да
пребудет
Твоя
слава
над
всей
землей
Let
Your
glory
be
above
all
the
earth
Да
пребудет
Твоя
слава
над
всей
землей
(Be
Thou
exalted.)
(Будь
превознесен.)
Be
Thou
exalted
o
Lord
above
the
heavens
Будь
превознесен,
о
Господь,
над
небесами
(O
Lord.be
Thou)be
Thou
exalted
o
Lord
above
the
earth
(О
Господь.
будь)
Будь
превознесен,
о
Господь,
над
землей
(Let
your
glory)let
Your
glory
be
above
all
the
earth
(Да
пребудет
Твоя
слава)
Да
пребудет
Твоя
слава
над
всей
землей
Let
Your
glory
be
above
all
the
earth
Да
пребудет
Твоя
слава
над
всей
землей
(Say.let
Your
glory)
(Скажи.
Да
пребудет
Твоя
слава)
Let
Your
glory
be
above
all
the
earth
Да
пребудет
Твоя
слава
над
всей
землей
Let
Your
glory
be
above
all
the
earth
Да
пребудет
Твоя
слава
над
всей
землей
(Say.let
Your
glory)
(Скажи.
Да
пребудет
Твоя
слава)
Let
Your
glory
be
above
all
the
earth
Да
пребудет
Твоя
слава
над
всей
землей
Let
Your
glory
be
above
all
the
earth
Да
пребудет
Твоя
слава
над
всей
землей
(Somebody
say.let
Your
glory
Lord)
(Кто-нибудь
скажите.
Да
пребудет
Твоя
слава,
Господь)
Let
Your
glory
be
above
all
the
earth
Да
пребудет
Твоя
слава
над
всей
землей
Let
Your
glory
be
above
all
the
earth
Да
пребудет
Твоя
слава
над
всей
землей
(Ancients
of
days)
(Ветхий
днями)
Ancients
of
days
Ветхий
днями
As
old
as
You
are.(as
old
as
You
are)
Как
Ты
древен.
(как
Ты
древен)
As
old
as
You
are
Как
Ты
древен
(You
will
never)You
will
never
change
(Ты
никогда
не)
Ты
никогда
не
изменишься
(Comon
everybody)
(Давайте
все)
Ancients
of
days
Ветхий
днями
As
old
as
You
are.(as
old
as
You)
Как
Ты
древен.
(как
Ты
древен)
As
old
as
You
are
Как
Ты
древен
(You
will
never
change)
You
will
never
change
(Ты
никогда
не
изменишься)
Ты
никогда
не
изменишься
(Ehh
ehh
eh
eh)
(Э
э
э
э)
Ancients
of
days
Ветхий
днями
(As
old
as)
as
old
as
You
are
(Как
Ты
древен)
как
Ты
древен
(As
old
as)
as
old
as
You
are
(Как
Ты
древен)
как
Ты
древен
(You
will
never
change)You
will
never
change
(Ты
никогда
не
изменишься)
Ты
никогда
не
изменишься
(Ancients
of
days)
(Ветхий
днями)
Ancients
of
days
Ветхий
днями
(As
old
as)
as
old
as
You
are
(Как
Ты
древен)
как
Ты
древен
(As
old
as)
as
old
as
You
are
(Как
Ты
древен)
как
Ты
древен
(You
will
never
fail)
You
will
never
fail
(Ты
никогда
не
подведешь)
Ты
никогда
не
подведешь
Ancients
of
days
Ветхий
днями
As
old
as
You
are
Как
Ты
древен
(As
old
as
You
are)
as
old
as
You
are
(Как
Ты
древен)
как
Ты
древен
(You
will
never
change)
You
will
never
change
(Ты
никогда
не
изменишься)
Ты
никогда
не
изменишься
(Ancients
of
days)
(Ветхий
днями)
Ancients
of
days
Ветхий
днями
(As
old
as)
as
old
as
You
are
(Как
Ты
древен)
как
Ты
древен
(As
old
as)
as
old
as
You
are
(Как
Ты
древен)
как
Ты
древен
(You
will
never
fail)
You
will
never
fail
(Ты
никогда
не
подведешь)
Ты
никогда
не
подведешь
(You
will
never
never
never
fail)
(Ты
никогда
никогда
никогда
не
подведешь)
You
will
never
never
fail
Ты
никогда
никогда
не
подведешь
You
will
never
never
fail
Ты
никогда
никогда
не
подведешь
You
will
never
never
fail
Ты
никогда
никогда
не
подведешь
Jesus
the
same
forever
Иисус,
тот
же
навеки
(You
will
never
fail
me)
(Ты
никогда
меня
не
подведешь)
You
never
never
fail
Ты
никогда
не
подведешь
(Never
fail)
(Никогда
не
подведешь)
You
will
never
never
fail
Ты
никогда
никогда
не
подведешь
(You
will
never
fail
me)
(Ты
никогда
меня
не
подведешь)
You
will
never
never
fail
Ты
никогда
никогда
не
подведешь
Jesus
the
same
forever
Иисус,
тот
же
навеки
(You
will
never
fail)
(Ты
никогда
не
подведешь)
You
will
never
never
fail
Ты
никогда
никогда
не
подведешь
(Nobody
like
you)
(Нет
никого
подобного
Тебе)
You
will
never
never
fail
Ты
никогда
никогда
не
подведешь
(You
will
never
fail
me
Baba)
(Ты
никогда
меня
не
подведешь,
Отец)
You
will
never
never
fail
Ты
никогда
никогда
не
подведешь
Jesus
the
same
forever
Иисус,
тот
же
навеки
(You
will
never
fail)
(Ты
никогда
не
подведешь)
You
will
never
never
fail
Ты
никогда
никогда
не
подведешь
(Never
fail)
(Никогда
не
подведешь)
You
will
never
never
fail
Ты
никогда
никогда
не
подведешь
(Never
fail)
(Никогда
не
подведешь)
You
will
never
never
fail
Ты
никогда
никогда
не
подведешь
Jesus
the
same
forever
Иисус,
тот
же
навеки
You
will
never
fail
Ты
никогда
не
подведешь
You
will
never
fail
Ты
никогда
не
подведешь
You
will
never
fail
Ты
никогда
не
подведешь
You
are
the
same
forever
Ты
тот
же
навеки
He
will
never
never
never
fail
Он
никогда
никогда
никогда
не
подведет
He
will
never
never
never
fail
Он
никогда
никогда
никогда
не
подведет
He
will
never
never
never
fail
Он
никогда
никогда
никогда
не
подведет
You
are
Lord
Ты
- Господь
(Comon
everybody
help
me
sing)
(Давайте
все,
помогите
мне
спеть)
(Jehovah)Jehovah
(Иегова)
Иегова
(You
are
Lord)You
are
Lord
(Ты
- Господь)
Ты
- Господь
(Elohim)
Elohim
(Элохим)
Элохим
(Jehovah.)Jehovah
(Иегова.)
Иегова
(Comon
worship
with
me)You
are
Lord
(Давайте,
поклоняйтесь
со
мной)
Ты
- Господь
(Elohim)
Elohim
(Элохим)
Элохим
(Jehovah.)Jehovah
(Иегова.)
Иегова
(You
are
Lord)
You
are
Lord
(Ты
- Господь)
Ты
- Господь
(Elohim)Elohim
(Элохим)
Элохим
(Elohim)
Elohim
(Элохим)
Элохим
(Jehovah.)Jehovah
(Иегова.)
Иегова
You
are
Lord
Ты
- Господь
Jehovah
Nissi
Иегова
Нисси
Jehovah
Shamah
Иегова
Шамма
You
are
Lord
Ты
- Господь
King
of
heaven
n
earth
Царь
небес
и
земли
(Messiah)Messiah
(Мессия)
Мессия
(Messiah)Messiah
(Мессия)
Мессия
(Messiah)Jesus
(Мессия)
Иисус
(King
of
heaven)King
of
heaven
n
earth
(Царь
небес)
Царь
небес
и
земли
(Emmanuel)Emmanuel
(Эммануил)
Эммануил
(Jesus)Jesus
(Иисус)
Иисус
(Emmanuel)Emmanuel
(Эммануил)
Эммануил
(King
of
heaven)
King
of
heaven
n
earth
(Царь
небес)
Царь
небес
и
земли
(Emmanuel)
Emmanuel
(Эммануил)
Эммануил
(Jesus)Jesus
(Иисус)
Иисус
(King
of
heaven)
King
of
heaven
n
earth
(Царь
небес)
Царь
небес
и
земли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonnie Badu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.