Paroles et traduction Sonny Alven feat. Emmi - Our Youth (Eche Palante Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
play,
all
work
Никаких
игр,
только
работа.
All
day
and
all
the
night
time
Весь
день
и
всю
ночь.
Everyone
the
same
Все
одинаковы.
No
time
left
for
starlight
Не
осталось
времени
для
звездного
света.
Talking
under
street
light,
Разговоры
под
уличными
фонарями,
Dancing
in
the
rain.
Танцы
под
дождем.
They
say
not
to
worry
child
Говорят
Не
волнуйся
дитя
But
there
they
go,
living
low,
buried
under
Но
вот
они
идут,
живут
низко,
погребенные
под
землей.
Not
us
cos
'we
have
senn
the
light
Не
мы,
потому
что
мы
познали
свет.
So
there
we
go
living
high,
hear
the
thunder
Итак,
вот
мы
и
живем
высоко,
слышим
гром.
They
say
our
youth
will
fade
away
Говорят,
наша
молодость
угаснет.
But
we're
young
and
wild
if
only
for
today
Но
мы
молоды
и
необузданны
хотя
бы
на
сегодня
Don't
say
our
youth
will
fade
away
Не
говори,
что
наша
молодость
угаснет.
I
wanna
run,
wanna
fly
cos
we
go
the
time
to
waste
Я
хочу
бежать,
хочу
летать,
потому
что
мы
тратим
время
впустую.
They
say
our
youth
will
fade
away
Говорят,
наша
молодость
угаснет.
But
we're
young
and
wild
if
only
for
today
Но
мы
молоды
и
необузданны
хотя
бы
на
сегодня
Don't
say
our
youth
will
fade
away
Не
говори,
что
наша
молодость
угаснет.
I
wanna
run,
wanna
fly
cos
Я
хочу
бежать,
хочу
летать,
потому
что
...
We
go
the
time
to
waste
Мы
тратим
время
впустую
I
wanna
run,
wanna
fly
Я
хочу
бежать,
хочу
летать.
Wanna
run,
wanna
fly
Хочу
бежать,
хочу
летать.
Cos
we
go
the
time
to
waste
Потому
что
мы
тратим
время
впустую
I
wanna
run,
wanna
fly
Я
хочу
бежать,
хочу
летать.
Wanna
run,
wanna
fly
Хочу
бежать,
хочу
летать.
Cos
we
go
the
time
to
waste
Потому
что
мы
тратим
время
впустую
I'am
lost
in
your
red
eyes
Я
потерялся
в
твоих
красных
глазах.
Lost
in
all
the
good
times
written
on
your
face
Потерянный
во
всех
хороших
временах,
написанных
на
твоем
лице.
We've
got,
got
a
life
time
riding
on
the
sun
rise
У
нас
есть,
есть
целая
жизнь,
когда
мы
едем
верхом
на
восходе
солнца.
Something
we
can
shase
Что-то,
от
чего
мы
можем
избавиться.
They
say
not
to
worry
child
Говорят
Не
волнуйся
дитя
But
there
they
go,
living
low,
buried
under
Но
вот
они
идут,
живут
низко,
погребенные
под
землей.
Not
us
cos
'we
have
senn
the
light
Не
мы,
потому
что
мы
познали
свет.
So
there
we
go
living
high,
hear
the
thunder
Итак,
вот
мы
и
живем
высоко,
слышим
гром.
They
say
our
youth
will
fade
away
Говорят,
наша
молодость
угаснет.
But
we're
young
and
wild
if
only
for
today
Но
мы
молоды
и
необузданны
хотя
бы
на
сегодня
Don't
say
our
youth
will
fade
away
Не
говори,
что
наша
молодость
угаснет.
I
wanna
run,
wanna
fly
cos
we
go
the
time
to
waste
Я
хочу
бежать,
хочу
летать,
потому
что
мы
тратим
время
впустую.
We
got
the
time,
yeah
У
нас
есть
время,
да
We
got
the
time
У
нас
есть
время.
We
got
the
time
У
нас
есть
время.
We
got
the
time
У
нас
есть
время.
They
say
our
youth
will
fade
away
Говорят,
наша
молодость
угаснет.
But
we're
young
and
wild
if
only
for
today
Но
мы
молоды
и
необузданны
хотя
бы
на
сегодня
But
don't
say
our
youth
will
fade
away
Но
не
говори,
что
наша
молодость
угаснет.
I
wanna
run,
wanna
fly
Я
хочу
бежать,
хочу
летать.
They
say
our
youth
will
fade
away
Говорят,
наша
молодость
угаснет.
But
we're
young
and
wild
if
only
for
today
Но
мы
молоды
и
необузданны
хотя
бы
на
сегодня
Don't
say
our
youth
will
fade
away
Не
говори,
что
наша
молодость
угаснет.
I
wanna
run,
wanna
fly
Я
хочу
бежать,
хочу
летать.
Cos
we
go
the
time
to
waste
Потому
что
мы
тратим
время
впустую
I
wanna
run,
wanna
fly
Я
хочу
бежать,
хочу
летать.
Wanna
run,
wanna
fly
Хочу
бежать,
хочу
летать.
Cos
we
go
the
time
to
waste
Потому
что
мы
тратим
время
впустую
I
wanna
run,
wanna
fly
Я
хочу
бежать,
хочу
летать.
Wanna
run,
wanna
fly
Хочу
бежать,
хочу
летать.
Cos
we
go
the
time
to
waste
Потому
что
мы
тратим
время
впустую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tonino Speciale, Emily Joy Green, Sondre Alvestad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.