Paroles et traduction Sonny Boy Williamson II - Don't Start Me to Talkin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I′m
goin'
down
to
Rosie′s,
stop
at
Fannie
Mae's
Что
ж,
я
еду
к
Рози,
остановлюсь
у
Фанни
Мэй.
Gonna
tell
Fannie
what
I
heard,
her
boyfriend
say
Я
расскажу
Фанни
о
том,
что
слышал,
сказал
ее
бойфренд.
Don't
start
me
to
talkin′,
I′ll
tell
her
everything
I
know
Не
заводи
меня,
я
расскажу
ей
все,
что
знаю.
I'm
gonna
break
up
this
Я
собираюсь
покончить
с
этим.
Signifyin′,
'cause
somebody′s
got
to
go
Это
означает,
что
кто-то
должен
уйти.
Jack
give
his
wife
two
dollars,
go
downtown
and
get
some
margarine
Джек,
дай
жене
два
доллара,
сходи
в
центр
и
купи
маргарина.
Gets
out
on
the
streets,
ol'
George
stopped
her
Выходит
на
улицу,
старина
Джордж
остановил
ее.
He
knocked
her
down,
and
blackened
her
eye
Он
сбил
ее
с
ног
и
подбил
ей
глаз.
She
gets
back
home,
tell
her
husband
a
lie
Она
возвращается
домой
и
говорит
мужу
неправду.
Don′t
start
me
to
talkin,
I'll
tell
everything
I
know
Не
заводи
меня,
я
расскажу
все,
что
знаю.
I'm
gonna
break
up
this
signifyin′,
somebody′s
got
to
go
Я
собираюсь
разорвать
это
знамение,
кто-то
должен
уйти.
She
borrowed
some
money,
go
to
the
beauty
shop
Она
одолжила
немного
денег,
сходила
в
салон
красоты.
Jim
honked
his
horn,
she
begin
to
stop
Джим
посигналил,
она
начала
останавливаться.
She
said,
"Take
me,
baby,"
around
the
block,
Она
сказала:"
Возьми
меня
с
собой,
детка".
I'm
goin
to
the
beauty
shop,
where
I
can
get
my
hair
sock
Я
иду
в
салон
красоты,
где
могу
взять
себе
носок
для
волос.
Don′t
start
me
to
talkin',
I′ll
tell
everything
I
know
Не
заводи
меня,
я
расскажу
все,
что
знаю.
Well,
to
break
up
this
signifyin',
somebody′s
got
to
go
Что
ж,
чтобы
разрушить
это
знамение,
кто-то
должен
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonny Boy Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.