Sonny Boy Williamson - Alcohol Blues - traduction des paroles en allemand

Alcohol Blues - Sonny Boy Williamsontraduction en allemand




Alcohol Blues
Alkohol-Blues
Alcohol Blues Track#16 2: 46
Alkohol-Blues Track#16 2:46
Sonny Boy Williamson I (John Lee)
Sonny Boy Williamson I (John Lee)
(John Lee Williamson)
(John Lee Williamson)
Chicago, September 19, 1947
Chicago, 19. September 1947
With Eddie Boyd - piano, Willie Lacey - guitar
Mit Eddie Boyd - Klavier, Willie Lacey - Gitarre
Ransom Knowling - sb, Judge Riley - drums
Ransom Knowling - Kontrabass, Judge Riley - Schlagzeug
Album Complete Recorded Works Vol 5
Album Complete Recorded Works Vol 5
October 19, 1945 - November 12, 1947
19. Oktober 1945 - 12. November 1947
Document Records DOCD 5059
Document Records DOCD 5059
I went down 31st Street, now
Ich ging die 31. Straße runter, jetzt
Just to buy me a drink of alcohol, honey
Nur um mir einen Schluck Alkohol zu kaufen, Liebling
I went down 31st Street, now
Ich ging die 31. Straße runter, jetzt
Just to buy me a drink of alcohol, now
Nur um mir einen Schluck Alkohol zu kaufen, jetzt
I told the old man to cut it half full a-water
Ich sagte dem alten Mann, er solle es halb mit Wasser mischen
But that old man, y'know, didn't-a put any drop at all in
Aber dieser alte Mann, weißt du, hat keinen einzigen Tropfen reingetan
So, I'm drinkin' mine straight alley can
Also trinke ich meinen puren Fusel
See, an I went jus' staggerin' on down the street, now
Siehst du, und ich torkelte einfach die Straße runter, jetzt
I drinkin' my straight alley can, now
Ich trinke meinen puren Fusel, jetzt
So I went jus' staggerin' down the street, now
Also torkelte ich einfach die Straße runter, jetzt
Now but my head got so heavy
Jetzt aber wurde mein Kopf so schwer
My eyes couldn't even give a-peepin', now
Meine Augen konnten nicht mal mehr blinzeln, jetzt
Alright, Lacey
Okay, Lacey
(Guitar & instrumental) ee!
(Gitarre & Instrumental) ee!
My baby tells me, 'Papa, Papa'
Meine Kleine sagt mir: 'Papa, Papa'
She says, 'Sonny Boy, you know you ain't no good at all now'
Sie sagt: 'Sonny Boy, weißt du, du taugst überhaupt nichts mehr, jetzt'
My baby tell me, 'Papa, Papa' now
Meine Kleine sagt mir: 'Papa, Papa', jetzt
She says 'Sonny Boy, you know you ain't no good at all'
Sie sagt: 'Sonny Boy, weißt du, du taugst überhaupt nichts'
She says, 'The reason you don't make me happy
Sie sagt: 'Der Grund, warum du mich nicht glücklich machst
Because you drink too much of this old alcohol now'
Ist, weil du zu viel von diesem alten Alkohol trinkst, jetzt'
I said, 'But baby won't you go ridin' now
Ich sagte: 'Aber Liebling, willst du nicht fahren gehen, jetzt
Oh, can I take you ridin' in my car now?'
Oh, kann ich dich jetzt in meinem Auto mitnehmen?'
I said, 'But baby won't you go ridin' now
Ich sagte: 'Aber Liebling, willst du nicht fahren gehen, jetzt
Can I take you ridin' wit me in my car now?'
Kann ich dich jetzt mit mir in meinem Auto mitnehmen?'
She said, 'But I'm scared you gonna drink alcohol
Sie sagte: 'Aber ich habe Angst, dass du Alkohol trinkst
Says, Sonny Boy, then we wouldn't ride very far.
Sagt sie, Sonny Boy, dann würden wir nicht sehr weit fahren.'
~
~





Writer(s): Sonny Boy Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.