Paroles et traduction Sonny Boy Williamson - Checkin' Up on My Baby
Check
Up
On
My
Baby
Track
22
2:
43
Проверьте
Мой
Детский
Трек
22
2:
43
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee)
Сонни
Бой
Уильямсон
I
(Джон
Ли)
(Sonny
Boy
Williamson
I)
(Сонни
Бой
Уильямсон
I)
Sonny
Boy
Williamson
- vcl
and
hca
Сонни
Бой
Уильямсон
- vcl
и
hca
With
Blind
John
Davis
- piano,
Ted
Summitt
- gtr
Со
слепым
Джоном
Дэвисом-пианино,
Тедом
Саммиттом-gtr
Armand
'Jump'
Jackson
- drums
Арман
'Jump'
Джексон-барабаны
Recording:
Chicago,
Dec
14,
1944
Запись:
Чикаго,
14
Декабря
1944
Года.
Album:
Vol.
4 Document
Records
DOCD5058
Альбом:
Vol.
4 Document
Records
DOCD5058
Transcriber:
Awcantor@aol.com
Переписчик:
Awcantor@aol.com
I've
got
to
check
up
on
my
baby,
yeah
Мне
нужно
навестить
свою
малышку,
да
I've
got
to
see
how
my
baby
been
gettin
along
Я
должен
посмотреть
как
поживает
моя
малышка
But
I've
got
to
go
an
check
up
on
my
baby
Но
мне
нужно
навестить
мою
малышку.
I've
got
to
see
how
my
baby
been
gettin
'long
Я
должен
увидеть,
как
долго
продержится
моя
малышка
.
Now
an
I'm
goin
an
fightin'
now
for
our
country
Теперь
я
иду
сражаться
за
нашу
страну.
We
gotta
keep
Mussolini
from
treatin'
my
baby
wrong
Мы
должны
помешать
Муссолини
плохо
обращаться
с
моим
ребенком.
'Mussolini
got
scared
an
cut
out,
didn't
he?'
- Муссолини
испугался
и
ушел,
не
так
ли?
Now,
don't
ya
know
what
Hitler
told
President
Roosevelt?
Разве
вы
не
знаете,
что
Гитлер
сказал
президенту
Рузвельту?
Said
we
made
the
bad
design
plan,
worry
on
Сказал,
что
мы
составили
плохой
план,
продолжай
беспокоиться.
Oh
President
Roosevelt,
I
think
they're
tellin'
a
lie
О,
президент
Рузвельт,
мне
кажется,
они
лгут.
Brother,
so
we
gotta
have
a
plan
that's
built
up
like
a
squirrel
Брат,
значит,
у
нас
должен
быть
план,
который
строится,
как
белка
в
колесе
An
I'll
send
my
boys
to
check
up
on
their
baby,
yeah
И
я
пошлю
своих
парней
проведать
их
ребенка,
да
A-my
boys
must
see
how
there
baby
doin',
gettin'
along
А-мои
мальчики
должны
увидеть,
как
там
поживает
малышка,
как
она
ладит
He
said,
'You
help
me
win
this
war
Он
сказал:
"Ты
поможешь
мне
выиграть
эту
войну.
Gotta
keep
Hitler
from
treatin'
yo'
baby
wrong
Надо
удержать
Гитлера
от
того,
чтобы
он
плохо
обращался
с
твоим
ребенком.
Now
don't
you
know
my
baby,
she
can't
even
write
Разве
ты
не
знаешь
мою
малышку,
она
даже
писать
не
умеет
No,
my
baby
can't
even
a-send
no
telegram
Нет,
моя
малышка
даже
не
может
послать
телеграмму.
I've
got
to
check
up
on
my
baby
Мне
нужно
навестить
мою
малышку.
I
know
my
baby
wanna,
a-know
just
where
I
am
Я
знаю,
что
мой
ребенок
хочет
знать,
где
я
нахожусь.
Now
I've
got
to
go
check
up
on
my
baby,
now
А
теперь
мне
нужно
навестить
мою
малышку.
I've
got
to
see
how
my
baby
been
gettin'
along
Я
должен
посмотреть,
как
поживает
моя
малышка.
Well
now,
we've
just
got
to
win
this
war
Что
ж,
теперь
мы
просто
обязаны
выиграть
эту
войну.
I
swear
because
they
don't
mean
my
baby,
no
harm
Я
клянусь,
потому
что
они
не
хотят
причинить
моему
ребенку
никакого
вреда.
(Instrumental
- all)
(Инструментал-все)
Well
now,
an
I've
got
som'thin
to
tell
you,
baby
Что
ж,
теперь
мне
нужно
кое-что
тебе
сказать,
детка.
That
I
know
that
you
really,
really
can't
do
Я
знаю,
что
ты
действительно,
действительно
не
можешь
этого
сделать.
I
know
you
can't
love
me
Я
знаю,
ты
не
можешь
любить
меня.
An
you
wanna
a-love
some
other
man,
too
И
ты
тоже
хочешь
полюбить
какого-нибудь
другого
мужчину
But
I've
got
to
go
an
check
up
on
you,
baby
Но
я
должен
навестить
тебя,
детка.
I've
got
to
see
baby,
how
you
been
gettin
'long
Я
должен
увидеть,
детка,
как
ты
там
долго
живешь
Well
now,
an
if
you
help
me,
baby
Ну
а
теперь,
если
ты
поможешь
мне,
детка
I
swear
I
will
never
do
you
no
harm.
Клянусь,
я
никогда
не
причиню
тебе
вреда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonny Boy Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.