Sonny Boy Williamson - Decoration Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonny Boy Williamson - Decoration Blues




Decoration Blues
Хандра в День памяти
Lord, I had a woman
Господи, была у меня женщина,
She was nice lovin' in ev'ry way
Любящая во всех отношениях.
Lord, I had a woman
Господи, была у меня женщина,
She was nice lovin' in ev'ry way
Любящая во всех отношениях.
Lord, but she died an left me
Господи, но она умерла и оставила меня,
I have the blues on ev'ry *Decoration Day
Тоскую я в каждый День памяти.
Lord, I hated to see her leave me
Господи, как не хотелось мне, чтоб она уходила,
Because these are the last words
Потому что это последние слова,
My baby had to say
Которые сказала моя малышка.
Lord, I hate to see her leave me
Господи, как не хотелось мне, чтоб она уходила,
Because these are the last words
Потому что это последние слова,
My baby had to say
Которые сказала моя малышка.
She told me to bring her some flowers
Она просила меня приносить ей цветы
On ev'ry Decoration Day
В каждый День памяти.
People, you havin' a good time, now?
Люди, вы хорошо проводите время,
Just like the flowers that comes in May
Прямо как цветы, что распускаются в мае.
Peoples, you havin' a good time, now?
Люди, вы хорошо проводите время,
Just like the flowers that comes in May
Прямо как цветы, что распускаются в мае.
Now, but Sonny Boy thinks about his baby
Но Санни Бой вспоминает о своей малышке
On ev'ry Decoration Day
В каждый День памяти.
(Harmonica & mandolin & guitar)
(Губная гармошка и мандолина и гитара)
Fare you well, mm
Прощай,
Baby, I ain't got no mo' to say
Малышка, мне больше нечего сказать.
Fare you well, mm
Прощай,
Baby, I ain't got no mo' to say
Малышка, мне больше нечего сказать.
Lord, but I'll always remember
Господи, но я всегда буду помнить,
I won't never forget, 'Decoration Day'.
Никогда не забуду День памяти.
*Declaration Day
* День памяти





Writer(s): John Lee Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.