Paroles et traduction Sonny Boy Williamson - Deep Down in the Ground (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep Down in the Ground (Remastered)
Глубоко под землей (ремастированная версия)
Deep
Down
In
The
Ground
Track
8 3:
10
Глубоко
под
землей
Дорожка
8 3:10
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee)
Сонни
Бой
Уильямсон
I
(Джон
Ли)
(Sonny
Boy
Williamson
I)
(Сонни
Бой
Уильямсон
I)
Recorded
June
17,
1938
Aurora,
Illinois
Записано
17
июня
1938
года,
Аврора,
Иллинойс
With
Yank
Rachell
- mandolin,
Walter
Davis
- piano
С
Янком
Рачеллом
- мандолина,
Уолтером
Дэвисом
- фортепиано
Big
Joe
Williams
- guitar
Биг
Джо
Уильямс
- гитара
You
hear'd
that
rumblin'?
Слышишь
этот
гул?
You
hear'd
that
rumblin'?
Слышишь
этот
гул?
Deep
down
in
the
ground
oh,
Lord
Глубоко
под
землей,
о,
Господи
Do
you
hear'd
that
rumblin'
Слышишь
этот
гул?
Deep
down
in
the
ground?
Глубоко
под
землей?
Now
an
it
must
be
the
devil
Должно
быть,
это
дьявол
You
know,
turn
my
wimens
around
Знаешь,
кружит
моих
женщин
вокруг
пальца.
Now
a
stack
o'
dollars
Вот
пачка
долларов
Stack
o'
dollars
Пачка
долларов
Just
as
high
as
I
am
tall,
oh
Lord
Высотой
с
меня,
о,
Господи
Stack
o'
dollars
Пачка
долларов
Just
as
high
as
I
am
tall
Высотой
с
меня
Now
an
if
you
be
my
baby
Если
ты
будешь
моей,
детка,
Mama,
you
can
have
them
all
Малышка,
они
все
твои.
Well,
great
big
woman
Экая
здоровенная
баба
Great
big
woman
Здоровенная
баба
Head
right
full
a-hair,
oh
Lord
Голова
вся
в
волосах,
о,
Господи
She's
a
great
big
woman
Экая
здоровенная
баба
Head
right
full
a-hair
Голова
вся
в
волосах
I
call
her
tailor
made
Я
зову
ее
"сшитая
на
заказ"
But-a
peoples,
they
don't
allow
me
there
Но,
народ,
меня
туда
не
пускают.
Now
here's
my
hand,
babe
Вот
моя
рука,
детка,
Now
here's
my
hand
Вот
моя
рука,
'If
I
never
see
you
any
mo',
whoa
Lord
Если
я
больше
тебя
не
увижу,
о,
Господи
Now,
here's
my
hand
Вот
моя
рука,
If
I
never
see
you
any
more
Если
я
больше
тебя
не
увижу,
Well
now,
I'm
gonna
leave
you
alone
Что
ж,
я
оставлю
тебя
в
покое,
To
go
with
Mr.
So
and
So
Чтобы
ты
могла
быть
с
тем-то
и
тем-то.
(Harmonica
& mandolin)
(Гармоника
и
мандолина)
Now,
tell
me
baby
Скажи
мне,
детка,
Now,
tell
me
baby
Скажи
мне,
детка,
Where
did
you
stay
last
night,
oh
Lord?
Где
ты
была
прошлой
ночью,
о,
Господи?
Tell
me
babe
Скажи
мне,
детка,
Baby,
where
did
you
stay
last
night?
Детка,
где
ты
была
прошлой
ночью?
Now,
wit'
yo'
hair
all
tangled
С
твоими-то
растрепанными
волосами
An
yo'
clothes
ain't
fittin'
you
right.
И
одеждой,
которая
сидит
на
тебе
как-то
не
так.
(Harmonica
& mandolin
to
end)
(Гармоника
и
мандолина
до
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lee Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.