Sonny Boy Williamson - Don't Start Me Talkin (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonny Boy Williamson - Don't Start Me Talkin (Remastered)




Don't Start Me Talkin (Remastered)
Не заставляй меня говорить (Remastered)
Well, I'm goin' down to Rosie's, stop at Fannie Mae's
Ну, я пойду к Рози, а потом загляну к Фанни Мэй,
Gonna tell Fannie what I heard, her boyfriend say
Расскажу Фанни, что я слышал, как говорил ее дружок.
Don't start me to talkin', I'll tell her everything I know
Не заставляй меня говорить, милая, а то расскажу все, что знаю,
I'm gonna break up this signifyin' 'cause somebody's got to go
Я положу конец этим намекам, потому что кто-то должен уйти.
Jack give his wife two dollars, go downtown and get some margarine
Джек дал своей жене два доллара, сказал, сходи в центр, купи маргарина,
Gets out on the streets, ol' George stopped her
Она вышла на улицу, и старый Джордж ее остановил.
He knocked her down and blackened her eye
Он ее удалил и подбил ей глаз,
She gets back home, tell her husband a lie
Она вернулась домой и солгала мужу.
Don't start me to talkin', I'll tell everything I know
Не заставляй меня говорить, милая, а то расскажу все, что знаю,
I'm gonna break up this signifyin', somebody's got to go
Я положу конец этим намекам, кто-то должен уйти.
She borrowed some money, go to the beauty shop
Она заняла денег, чтобы пойти в парикмахерскую,
Jim honked his horn, she begin to stop
Джим посигналил, она остановилась.
She said, "Take me, baby", around the block
Она сказала: "Подвези меня, милый", вокруг квартала,
I'm goin' to the beauty shop, where I can get my hair sock
Я иду в парикмахерскую, где могу сделать укладку.
Don't start me to talkin', I'll tell everything I know
Не заставляй меня говорить, милая, а то расскажу все, что знаю,
Well, to break up this signifyin', somebody's got to go
Ну, чтобы положить конец этим намекам, кто-то должен уйти.





Writer(s): Sonny Boy Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.