Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elevator
Woman
Track
#26
2:
39
Aufzugfrau
Track
#26
2:39
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee)
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee)
(Sonny
Boy
Williamson
I)
(Sonny
Boy
Williamson
I)
Sonny
Boy
Williamson
- vcl
and
hca
Sonny
Boy
Williamson
- Gesang
und
Mundharmonika
Eddie
Boyd
- piano,
Bill
Sid
Cox
- gtr,
Ransom
Knowling
- sbass
Eddie
Boyd
- Klavier,
Bill
Sid
Cox
- Gitarre,
Ransom
Knowling
- Kontrabass
Recording:
Chicago
July
2,
1945
Aufnahme:
Chicago
2.
Juli
1945
Album:
Vol.
4 Document
Records
DOCD5058
Album:
Vol.
4 Document
Records
DOCD5058
Transcriber:
Awcantor@aol.com
Transkribierer:
Awcantor@aol.com
Elevate
me
mama
Fahr
mich
hoch,
Mama
Mama,
five
or
six
stories
on
down
Mama,
fünf
oder
sechs
Stockwerke
hoch
Elevate
me
mama
Fahr
mich
hoch,
Mama
Mama,
five
or
six
stories
on
down
Mama,
fünf
oder
sechs
Stockwerke
hoch
Now
you
know
ev'rybody
tells
me
Nun,
weißt
du,
jeder
sagt
mir
You
must-a
be
the
elevatin'ist
woman
in
town
Du
musst
die
Frau
sein,
die
in
der
Stadt
am
besten
hochfährt
A-now
an
when
you
starts
elevatin
me,
baby
A-nun
und
wenn
du
anfängst,
mich
hochzufahren,
Baby
You
might
even
a-scares
me
to
death
Könntest
du
mich
sogar
zu
Tode
erschrecken
A-you
carries
me
so
fast,
I'll
tell
you
that
A-du
fährst
mich
so
schnell,
das
sag
ich
dir
Stop
an
let
me
catch
my
breath
Halt
an
und
lass
mich
Luft
holen
Now,
elevate
me
mama,
yeah
Nun,
fahr
mich
hoch,
Mama,
yeah
Mama,
five
or
six
stories
on
down
Mama,
fünf
oder
sechs
Stockwerke
hoch
You
know
ev'rybody
tells
me
Weißt
du,
jeder
sagt
mir
You
must-a
be
the
elevatin-ist
woman
in
town
Du
musst
die
Frau
sein,
die
in
der
Stadt
am
besten
hochfährt
A-now,
you
elevates
me
in
the
mo'nin,
baby
A-nun,
du
fährst
mich
morgens
hoch,
Baby
You
gotta
elevate
me
late
at
night
Du
musst
mich
spät
nachts
hochfahren
An
you
must-a
elevate
me,
babe
Und
du
musst
mich
hochfahren,
Babe
Until
you
are
elevatin'
me
just
right
Bis
du
mich
genau
richtig
hochfährst
Now,
elevate
me
mama
now
Nun,
fahr
mich
jetzt
hoch,
Mama
Mama,
five
or
six
stories
on
down
Mama,
fünf
oder
sechs
Stockwerke
hoch
A-you
know
ev'rybody
tells
me
A-weißt
du,
jeder
sagt
mir
You
must-a
be
the
elevatin-ist
woman
in
town
Du
musst
die
Frau
sein,
die
in
der
Stadt
am
besten
hochfährt
(Piano
& instrumental)
(Klavier
& Instrumental)
Well
now,
an
I
went
to
yo'r
apartment
last
night
Nun
denn,
und
ich
ging
gestern
Abend
zu
deiner
Wohnung
You
had
yo'r
a-elevator
runnin'
slow
Dein
Aufzug
fuhr
langsam
I
gave
you
a
buzz,
I
want
you
to-a
Ich
klingelte
bei
dir,
ich
wollte,
dass
du
A-take
me
up
on
the
third
flo'
Mich
in
den
dritten
Stock
hochfährst
Now
elevate
me
baby
Nun
fahr
mich
hoch,
Baby
Mama,
five
or
six
stories
on
down
Mama,
fünf
oder
sechs
Stockwerke
hoch
A-you
know
ev'rybody
tells
me
A-weißt
du,
jeder
sagt
mir
A-you
must-a
be
the
elevatin'
woman
in
town.
A-du
musst
die
Aufzugfrau
in
der
Stadt
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonny Boy Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.