Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got The Bottle Up And Gone
Die Flasche geschnappt und weg
Well,
I
don't
run
no
fillin'
station
Nun,
ich
betreibe
keine
Tankstelle
I
don't
sell
no
gas
Ich
verkaufe
kein
Benzin
I
done
brought
my
problem
Hab'
mein
Problem
selbst
verursacht
My
burners
heat
too
fast
Mein
Temperament
kocht
schnell
über
You
got
the
bottle
up
and
gone
Du
hast
die
Flasche
geschnappt
und
bist
weg
You
got
the
bottle
up
and
gone
Du
hast
die
Flasche
geschnappt
und
bist
weg
You
know
that
high-powered
mama
Du
weißt,
diese
starke
Frau
That
your
papa
got
your
water
on
Dass
dein
Papa
dein
Wasser
am
Laufen
hat
Well
now
look-a-here,
baby
Nun,
schau
mal
her,
Baby
What
you
been
waitin'
on?
Worauf
hast
du
gewartet?
Say
ya
didn't
love
me
Hättest
du
gesagt,
du
liebst
mich
nicht
I'd-a
done
been
gone
Wär'
ich
schon
längst
weg
gewesen
You
got
the
bottle
up
and
gone
Du
hast
die
Flasche
geschnappt
und
bist
weg
You
got
the
bottle
up
and
gone
Du
hast
die
Flasche
geschnappt
und
bist
weg
You
know
that
high-powered
mama
Du
weißt,
diese
starke
Frau
You
know
that
papa
got
you
water
on
Du
weißt,
dass
Papa
dein
Wasser
am
Laufen
hat
Well,
I
had
a
little
duck
Nun,
ich
hatte
eine
kleine
Ente
An'
I
named
him,
Jim
Und
ich
nannte
sie
Jim
I
put
him
on
the
pond
Ich
setzte
sie
auf
den
Teich
Just
to
see
him
swim
Nur
um
sie
schwimmen
zu
sehen
You
got
the
bottle
up
and
gone
Du
hast
die
Flasche
geschnappt
und
bist
weg
You
got
the
bottle
up
and
gone
Du
hast
die
Flasche
geschnappt
und
bist
weg
You
know
that
high-powered
mama
Du
weißt,
diese
starke
Frau
You
know
that
papa
got
your
water
on
Du
weißt,
dass
Papa
dein
Wasser
am
Laufen
hat
(Harmonica
and
guitar)
(Mundharmonika
und
Gitarre)
Well,
ya
want
ev'rything
Nun,
du
willst
alles
In
the
latest
style
Im
neuesten
Stil
But
I've
got
wise
Aber
ich
bin
schlau
geworden
Unto
your
line
of
jive
Ich
hab'
deine
Masche
durchschaut
You
got
the
bottle
up
and
gone
Du
hast
die
Flasche
geschnappt
und
bist
weg
You
got
the
bottle
up
and
gone
Du
hast
die
Flasche
geschnappt
und
bist
weg
You
know
that
high-powered
mama
Du
weißt,
diese
starke
Frau
That
your
papa
got
your
water
on
Dass
dein
Papa
dein
Wasser
am
Laufen
hat
Well,
if
you
don't
love
me
Nun,
wenn
du
mich
nicht
liebst
Why
don't
you
tell
me
so?
Warum
sagst
du
es
mir
nicht?
I
know
you
don't
love
me
Ich
weiß,
du
liebst
mich
nicht
Baby,
no
mo'
Baby,
nicht
mehr
You
got
the
bottle
up
and
gone
Du
hast
die
Flasche
geschnappt
und
bist
weg
You
got
the
bottle
up
and
gone
Du
hast
die
Flasche
geschnappt
und
bist
weg
You
know
that
high-powered
mama
Du
weißt,
diese
starke
Frau
You
know
that
your
papa
got
your
water
on
Du
weißt,
dass
dein
Papa
dein
Wasser
am
Laufen
hat
(Harmonica
and
guitar)
(Mundharmonika
und
Gitarre)
I
can't
play
no
piano
Ich
kann
kein
Klavier
spielen
But
I
wish
I
could
Aber
ich
wünschte,
ich
könnte
es
I
got
a
woman
Ich
habe
eine
Frau
Don't
mean
me
no
good
Die
es
nicht
gut
mit
mir
meint
You
got
the
bottle
up
and
gone
Du
hast
die
Flasche
geschnappt
und
bist
weg
You
got
the
bottle
up
and
gone
Du
hast
die
Flasche
geschnappt
und
bist
weg
You
know
that
high-powered
mama
Du
weißt,
diese
starke
Frau
You
know
that
papa
got
your
water
on.
Du
weißt,
dass
Papa
dein
Wasser
am
Laufen
hat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.