Sonny Boy Williamson - I' Been Dealing With the Devil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonny Boy Williamson - I' Been Dealing With the Devil




I' Been Dealing With the Devil
Я водил дружбу с дьяволом
I Been Dealing With The Devil Track #13 2: 47
Я водил дружбу с дьяволом Трек #13 2: 47
Sonny Boy Williamson I (John Lee)
Сонни Бой Уильямсон I (Джон Ли)
John Lee Williamson - vocal and harmonica
Джон Ли Уильямсон - вокал и губная гармошка
With Joshua Altheimer - piano, Fred Williams - drums
С Джошуа Алтеймером - фортепиано, Фредом Уильямсом - ударные
Chicago May 17, 1940
Чикаго 17 мая 1940 г.
Album: 'Sugar Mama'
Альбом: 'Sugar Mama'
The Essential Recordings of Sonny Boy Williamson
Основные записи Сонни Боя Уильямсона
Indigo Recording Ltd IGOCD 2014
Indigo Recording Ltd IGOCD 2014
Transcriber: Awcantor@aol.com
Переводчик: Awcantor@aol.com
Now, my baby wasn't even decided
Моя малышка даже не определилась,
About our weddin' ring
Насчет нашего обручального кольца.
When it come to our marryin'
Когда дело дошло до свадьбы,
It didn't seem to 'mount to a other thing
Казалось, это ничего не значит.
But I been dealin' with the devil
Но я водил дружбу с дьяволом,
I been dealin' with the devil
Я водил дружбу с дьяволом,
I believe I been dealin' with the devil
Я верю, что водил дружбу с дьяволом,
My woman don't love me, no mo'
Моя женщина больше меня не любит.
Well now, I've got the meanest woman
Знаешь, у меня самая злая женщина,
The meanest woman you most ev'r seen
Самая злая женщина, которую ты когда-либо видел.
She sleep wit a ice pick in her hand
Она спит с ледорубом в руке,
Man, an she fights all in her dream
И, мужик, она дерется во сне.
I sooner be sleepin' with the devil
Я бы лучше спал с дьяволом,
I sooner be sleepin' with the devil
Я бы лучше спал с дьяволом,
I sooner be sleepin' with the devil
Я бы лучше спал с дьяволом,
My woman don't love me, no mo'
Моя женщина больше меня не любит.
Now, my mother, she said one thing
Моя мама как-то сказала,
You know an then father said the same
Знаешь, а потом отец сказал то же самое:
'You keep on foolin' 'round, Sonny Boy
«Продолжай дурачиться, Сонни Бой,
'Women, really gon' change your name'
«Женщины, точно изменят твою фамилию».
I been dealin' with the devil
Я водил дружбу с дьяволом,
I been dealin' with the devil
Я водил дружбу с дьяволом,
I been dealin' with the devil
Я водил дружбу с дьяволом,
My woman don't love me, no mo'
Моя женщина больше меня не любит.
(Harmonica)
(Игра на губной гармошке)
Yeah, yeah, yeah, yeah!
Да, да, да, да!
Ah, you know I been havin'
Ах, знаешь, я был
You know, little, you know, friendly
Знаешь, немного, знаешь, по-дружески
Just friendly with the devil, you know
Просто по-дружески с дьяволом, понимаешь?
Yeah, but I got in little trouble
Да, но я немного влип,
I don't do that no mo', watch!
Больше так не делаю, вот увидишь!
(Harmonica)
(Игра на губной гармошке)
Now baby, you know I ain't goin' down
Малышка, знаешь, я не пойду
You know, this big road by myself
Знаешь, по этой большой дороге один.
Now, an if I can't take you
Если я не могу взять тебя,
I'm gonna carry somebody else
Я возьму кого-нибудь другого.
Because I been dealin' with the devil, now
Потому что я водил дружбу с дьяволом, теперь
I been dealin' with the devil
Я водил дружбу с дьяволом,
I been dealin' with the devil
Я водил дружбу с дьяволом,
A-my woman don't love me, no mo'
Моя женщина больше меня не любит.
(Harmonica, piano & drums to end)
(Игра на губной гармошке, фортепиано и ударных до конца)
~
~





Writer(s): Sonny Boy Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.