Paroles et traduction Sonny Boy Williamson - Sloppy Drunk Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sloppy Drunk Blues (Remastered)
Хмурый пьяный блюз (ремастеринг)
Now
I
would
rather
be
sloppy
drunk
Лучше
уж
напьюсь
до
бесчувствия,
A-than
anything
I
know
Чем
буду
трезвым,
это
точно.
You
know
I'd
rather
be
sloppy
drunk
Знаешь,
лучше
уж
напьюсь
до
бесчувствия,
A-than
anything
I
know
Чем
буду
трезвым,
это
точно.
You
know
in
another
half-a-pint
Ещё
полпинты,
и
ты
увидишь,
Woman,
an
you
will
see
me
go
Женщина,
как
я
уйду.
Now,
my
gal
she
done
quit
me
Моя
малышка
меня
бросила,
For
somebody
else
Ушла
к
другому.
Now,
my
little
gal
she
done
quit
me
Моя
малышка
меня
бросила,
For
somebody
else
Ушла
к
другому.
Now,
an'
I'm
sloppy
drunk
again,
woman
И
я
снова
напился
до
бесчувствия,
Sleepin'
all
by
myself
Сплю
в
одиночестве.
Now,
I
would
rather
be
sloppy
drunk
Лучше
уж
напьюсь
до
бесчувствия,
*Sip-tin,
in
the
can
Потягивая
из
банки,
You
know
I
would
rather
be
sloppy
drunk,
woman
Знаешь,
лучше
уж
напьюсь
до
бесчувствия,
Sip-tin,
in
the
can
Потягивая
из
банки.
Now,
then
be
out
in
the
street,
mm
Чем
буду,
ммм,
Runnin'
from
the
man
Удирать
от
полиции.
Because,
a-oh-oh,
mm
Потому
что,
а-о-о,
ммм,
A-bring
another
half-a-pit
Принеси
ещё
полпинты.
Because,
mm-mm-mm
Потому
что,
ммм-ммм-ммм,
Bring
another
half-a-pint
Принеси
ещё
полпинты.
Now,
an'
I
believe
I'll
get
n'
drunk
Кажется,
я
напьюсь,
Baby,
I'm
gonna
wreck
this
joint
Детка,
и
разнесу
всё
здесь
к
чертям.
Now,
an'
I
love
my
moonshine
whiskey
Я
люблю
свой
самогон,
I
tell
thee
world
I
do
Клянусь
всем
миром,
люблю.
Now,
an'
I
love
my
moonshine
whiskey
Я
люблю
свой
самогон,
Tell
thee
the
world
I
do
Клянусь
тебе,
люблю.
Now,
but
I
drink
some
more
whiskey
Но
я
выпью
ещё,
To
get
a-long
with
you
Чтобы
быть
с
тобой.
Now,
an'
I'm
'onna
drink
whiles
I'm
up,
baby
Я
буду
пить,
пока
могу
стоять,
детка,
Drink
until
I
fall
Пить,
пока
не
упаду.
Now,
an'
I'm
gonna
drink
whiles
I'm
up,
woman
Я
буду
пить,
пока
могу
стоять,
женщина,
Drink
until
I
fall
Пить,
пока
не
упаду.
Now,
an
if
ya
want
me
to
stop
drinkin'
whiskey
И
если
ты
хочешь,
чтобы
я
перестал
пить,
You
ain't
talkin'
bout
nothin'
at
all!
То
ты,
небось,
шутишь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avery, Bogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.