Sonny Boy Williamson - Sugar Mama Blues (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonny Boy Williamson - Sugar Mama Blues (Remastered)




Sugar Mama Blues (Remastered)
Блюз про сладкую мамочку (Ремастеринг)
Sugar mama, sugar mama, sugar mama please come back to me
Сладкая мамочка, сладкая мамочка, сладкая мамочка, вернись ко мне,
Sugar mama, sugar mama, sugar mama please come back to me
Сладкая мамочка, сладкая мамочка, сладкая мамочка, вернись ко мне,
Bring me my granulated sugar1, sugar mama, and try to ease my misery
Принеси мне мой сахар-песок1, сладкая мамочка, и попробуй облегчить мои страдания.
You've got this new grade of sugar, sugar mama, an you done made me love it too
У тебя есть этот новый сорт сахара, сладкая мамочка, и ты заставила меня полюбить его тоже,
You've got this new grade of sugar, sugar mama, an you done made me love it too
У тебя есть этот новый сорт сахара, сладкая мамочка, и ты заставила меня полюбить его тоже,
You've got this granulated sugar, sugar mama, ain't nobody else got, but you
У тебя есть этот сахар-песок, сладкая мамочка, нет ни у кого больше, только у тебя.
They been braggin' 'bout your sugar, sugar mama, been braggin' all over town
Они хвастались твоим сахаром, сладкая мамочка, хвастались по всему городу,
They been braggin' 'bout your sugar, sugar mama, braggin' all over town
Они хвастались твоим сахаром, сладкая мамочка, хвастались по всему городу,
Now, the bootleggers want you to sell 'em enough to make whiskey,
Теперь бутлегеры хотят, чтобы ты продала им достаточно, чтобы делать виски,
But you won't sell 'em about four or five pounds
Но ты не продашь им больше четырех-пяти фунтов.
I like my coffee sweet in the mornin', you know, an I'm crazy 'bout my tea at night
Я люблю сладкий кофе по утрам, знаешь, и я без ума от чая на ночь,
I like my coffee sweet in the mornin', you know, an I'm crazy 'bout my tea at night
Я люблю сладкий кофе по утрам, знаешь, и я без ума от чая на ночь,
Don't get my sugar three times a day, oh, Lord, then I don't feel right
Если я не получу свой сахар три раза в день, о, Господи, я чувствую себя не в своей тарелке.





Writer(s): Hudson Whittaker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.