Sonny Boy Williamson - Whiskey Headed Blues (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonny Boy Williamson - Whiskey Headed Blues (Remastered)




Whiskey Headed Blues (Remastered)
Виски в голове (Remastered)
Now you's a whiskey headed woman
Ну ты и пьяница, баба,
Now an you stay drunk all the time
Вечно пьяная ты бродишь.
Now you's a whiskey headed woman
Ну ты и пьяница, баба,
Now an you stay drunk all the time
Вечно пьяная ты бродишь.
Now if you don't stop drinkin'
Если ты не бросишь пить,
Now I believe you goin' to lose yo mind
Клянусь, ты с ума сойдешь.
Well now ev'ry time I see
Каждый раз, как увижу я тебя,
You's at some whiskey joint
Ты у кабака стоишь,
(Yeah!)
(Ага!)
Standin' out the back do'
У задней двери трёшься
Askin' fer another half-a-pint
И всё пивка полпинты просишь.
'Cause you's a whiskey headed woman
Ведь ты ж пьяница, баба,
Now an you stay drunk all the time
Вечно пьяная ты бродишь.
Now if you don't stop drinkin'
Если ты не бросишь пить,
(What?)
(Что?)
I believe you goin' to go stone blind
Ослепнешь ты, как пить дать.
Well now an I tooks you outta the street, baby
Я же тебя с улицы подобрал, детка,
When you didn't have no place to stay
Когда тебе идти было некуда.
You ain't actin' nothin' but a fool
А ты как дура себя ведешь,
Doggin' me 'round this-a-way
Позоришь меня на весь свет.
'Cause you's a whiskey headed woman
Ведь ты ж пьяница, баба,
Now an you stay drunk all the time
Вечно пьяная ты бродишь.
Now if you don't stop drinkin'
Если ты не бросишь пить,
I believe you goin' to lose yo mind
Клянусь, ты с ума сойдешь.
Well now, ev'rytime I meet you, baby
Каждый раз, как увижу тебя, детка,
You walkin' up an down the street
Ты по улице бродишь,
(Yeah!)
(Ага!)
Grinnin', laughin' an talkin'
Улыбаешься, смеёшься, болтаешь
With most ev'ry man you meet
С каждым встречным мужиком.
'Cause you's a whiskey headed woman
Ведь ты ж пьяница, баба,
Now an you stay drunk all the time
Вечно пьяная ты бродишь.
Now an if you don't stop drinkin'
Если ты не бросишь пить,
I believe you goin' to lose yo mind.
Клянусь, ты с ума сойдешь.





Writer(s): John Lee Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.