Paroles et traduction Sonny Boy Williamson - Whiskey Headed Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey Headed Blues
Виски в голове
Now
you's
a
whiskey
headed
woman
Ты
— женщина
с
виски
в
голове,
Now
an
you
stay
drunk
all
the
time
Вечно
пьяная
бродишь,
Now
you's
a
whiskey
headed
woman
Ты
— женщина
с
виски
в
голове,
Now
an
you
stay
drunk
all
the
time
Вечно
пьяная
бродишь.
Now
if
you
don't
stop
drinkin'
Если
не
перестанешь
пить,
Now
I
believe
you
goin'
to
lose
yo
mind
Боюсь,
рассудок
свой
растеряешь.
Well
now
ev'ry
time
I
see
Каждый
раз,
как
вижу
тебя,
You's
at
some
whiskey
joint
Ты
в
какой-нибудь
пивной,
Standin'
out
the
back
do'
Стоишь
у
задней
двери,
Askin'
fer
another
half-a-pint
Просишь
еще
полпинты.
'Cause
you's
a
whiskey
headed
woman
Ведь
ты
— женщина
с
виски
в
голове,
Now
an
you
stay
drunk
all
the
time
Вечно
пьяная
бродишь.
Now
if
you
don't
stop
drinkin'
Если
не
перестанешь
пить,
I
believe
you
goin'
to
go
stone
blind
Боюсь,
совсем
ослепнешь.
Well
now
an
I
tooks
you
outta
the
street,
baby
Я
подобрал
тебя
на
улице,
детка,
When
you
didn't
have
no
place
to
stay
Когда
тебе
негде
было
ночевать.
You
ain't
actin'
nothin'
but
a
fool
А
ты
ведешь
себя
как
дурочка,
Doggin'
me
'round
this-a-way
Преследуешь
меня
вот
так.
'Cause
you's
a
whiskey
headed
woman
Ведь
ты
— женщина
с
виски
в
голове,
Now
an
you
stay
drunk
all
the
time
Вечно
пьяная
бродишь.
Now
if
you
don't
stop
drinkin'
Если
не
перестанешь
пить,
I
believe
you
goin'
to
lose
yo
mind
Боюсь,
рассудок
свой
растеряешь.
(Harmonica
& instrumental)
(Гармоника
и
инструментал)
Well
now,
ev'rytime
I
meet
you,
baby
Каждый
раз,
как
встречаю
тебя,
детка,
You
walkin'
up
an
down
the
street
Ты
бродишь
по
улице
туда-сюда,
Grinnin',
laughin'
an
talkin'
Улыбаешься,
смеешься
и
болтаешь
With
most
ev'ry
man
you
meet
Почти
с
каждым
встречным.
'Cause
you's
a
whiskey
headed
woman
Ведь
ты
— женщина
с
виски
в
голове,
Now
an
you
stay
drunk
all
the
time
Вечно
пьяная
бродишь.
Now
an
if
you
don't
stop
drinkin'
Если
не
перестанешь
пить,
I
believe
you
goin'
to
lose
yo
mind.
Боюсь,
рассудок
свой
растеряешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lee Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.