Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What'cha Gonna Do
Was wirst du tun
She
looks
like
a
page
out
a
magazine
Sie
sieht
aus
wie
aus
einem
Magazin
Who
knows
if
she
came
here
by
herself
Wer
weiß,
ob
sie
alleine
hierher
kam
I
got
the
boys
with
me
Ich
hab
die
Jungs
dabei
We
always
making
waves
Wir
machen
immer
Wellen
Ain't
got
no
rules
baby
Habe
keine
Regeln,
Baby
Just
bring
it
back
back
back
Bring
es
einfach
zurück,
zurück,
zurück
We
got
the
bottles
here
Wir
haben
die
Flaschen
hier
Its
only
love
baby
Es
ist
nur
Liebe,
Baby
I
bet
the
booty
keep
on
popping
till
the
end
of
the
night
Ich
wette,
der
Hintern
poppt
bis
zum
Ende
der
Nacht
Damn
boy
damn
Verdammt,
Junge,
verdammt
Its
hard
for
me
Es
ist
schwer
für
mich
She
got
a
booty
that'll
make
you
wanna
fall
on
your
knees
Sie
hat
einen
Hintern,
der
dich
in
die
Knie
zwingt
Oh
damn
boy
damn
Oh
verdammt,
Junge,
verdammt
She's
right
for
me
Sie
passt
zu
mir
The
way
you
move
your
body
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst
Won't
you
cha
cha
for
me
Wirst
du
nicht
Cha-Cha
für
mich
tanzen?
Where
that
is?
Wo
ist
das?
Where
that
at?
Wo
ist
das?
Where
that
is?
Wo
ist
das?
Where
that
at?
Wo
ist
das?
Oh
damn
boy
damn
Oh
verdammt,
Junge,
verdammt
She's
right
for
me
Sie
passt
zu
mir
The
way
you
move
your
body
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst
Wont
you
cha
cha
for
me
Wirst
du
nicht
Cha-Cha
für
mich
tanzen?
She
got
me
worked
up
doing
crazy
things
Sie
bringt
mich
dazu,
verrückte
Dinge
zu
tun
Now
go
ahead
Jetzt
mach
schon
Open
your
legs
do
that
step
for
me
Öffne
deine
Beine,
mach
den
Schritt
für
mich
The
fire
marshals'
coming
Der
Feuerwehrchef
kommt
We
burning
up,
burning
up
Wir
brennen,
brennen
I
got
the
boys
with
me
Ich
hab
die
Jungs
dabei
We
always
making
waves
Wir
machen
immer
Wellen
Ain't
got
no
rules
baby
Habe
keine
Regeln,
Baby
Just
bring
it
back
back
back
Bring
es
einfach
zurück,
zurück,
zurück
We
got
the
bottles
here
Wir
haben
die
Flaschen
hier
Its
only
love
baby
Es
ist
nur
Liebe,
Baby
I
bet
the
booty
keep
on
popping
till
the
end
of
the
night
Ich
wette,
der
Hintern
poppt
bis
zum
Ende
der
Nacht
Damn
boy
damn
Verdammt,
Junge,
verdammt
Its
hard
for
me
Es
ist
schwer
für
mich
She
got
a
booty
that'll
make
you
wanna
fall
on
your
knees
Sie
hat
einen
Hintern,
der
dich
in
die
Knie
zwingt
Oh
damn
boy
damn
Oh
verdammt,
Junge,
verdammt
She's
right
for
me
Sie
passt
zu
mir
The
way
you
move
your
body
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst
Wont
you
cha
cha
for
me
Wirst
du
nicht
Cha-Cha
für
mich
tanzen?
Where
that
is?
Wo
ist
das?
Where
that
at?
Wo
ist
das?
Where
that
is?
Wo
ist
das?
Where
that
at?
Wo
ist
das?
Oh
damn
boy
damn
Oh
verdammt,
Junge,
verdammt
She's
right
for
me
Sie
passt
zu
mir
The
way
you
move
your
body
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst
Wont
you
cha
cha
for
me
Wirst
du
nicht
Cha-Cha
für
mich
tanzen?
Cha
cha
for
me
Cha-Cha
für
mich
Cha
cha
for
me
Cha-Cha
für
mich
Cha
cha
for
me
Cha-Cha
für
mich
Do
it
for
me
Mach
es
für
mich
Damn
boy
damn
Verdammt,
Junge,
verdammt
Its
hard
for
me
Es
ist
schwer
für
mich
She
got
a
booty
that'll
make
you
wanna
fall
on
your
knees
Sie
hat
einen
Hintern,
der
dich
in
die
Knie
zwingt
Oh
damn
boy
damn
Oh
verdammt,
Junge,
verdammt
She's
right
for
me
Sie
passt
zu
mir
The
way
you
move
your
body
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst
Wont
you
cha
cha
for
me
Wirst
du
nicht
Cha-Cha
für
mich
tanzen?
Damn
boy
damn
Verdammt,
Junge,
verdammt
Its
hard
for
me
Es
ist
schwer
für
mich
She
got
a
booty
that'll
make
you
wanna
fall
on
your
knees
Sie
hat
einen
Hintern,
der
dich
in
die
Knie
zwingt
Oh
damn
boy
damn
Oh
verdammt,
Junge,
verdammt
She's
right
for
me
Sie
passt
zu
mir
The
way
you
move
your
body
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst
Wont
you
cha
cha
for
me
Wirst
du
nicht
Cha-Cha
für
mich
tanzen?
Where
that
is?
Wo
ist
das?
Where
that
at?
Wo
ist
das?
Where
that
is?
Wo
ist
das?
Where
that
at?
Wo
ist
das?
Oh
damn
boy
damn
Oh
verdammt,
Junge,
verdammt
She's
right
for
me
Sie
passt
zu
mir
The
way
you
move
your
body
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst
Wont
you
cha
cha
for
me
Wirst
du
nicht
Cha-Cha
für
mich
tanzen?
Cha
cha
for
me
Cha-Cha
für
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Ertegun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.