Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
don't
you
worry
Детка,
ты
не
волнуйся
I'll
treat
you
right
(Treat
you
right)
Я
буду
относиться
к
тебе
правильно
(Относиться
к
тебе
правильно)
I
know
a
lot
of
people
worried
(Oh)
Я
знаю,
многие
волнуются
(О)
Asking
if
I'm
alright
Спрашивают,
всё
ли
у
меня
в
порядке
I
know
a
lot
of
people
hating
(Oh)
Я
знаю,
многие
ненавидят
(О)
Plotting
my
demise
Планируют
мою
кончину
But
girl
I
know,
you're
on
my
side
Но
девочка
моя,
я
знаю,
ты
на
моей
стороне
You
make
my
heart
take
flight
Ты
заставляешь
моё
сердце
взлетать
(My
heart
take
flight,
yeah)
(Моё
сердце
взлетает,
да)
In
my
stomach,
fireflies
В
моём
животе,
светлячки
(Fireflies,
fireflies)
(Светлячки,
светлячки)
Yeah,
they
ignite
Да,
они
зажигаются
So
bright
(So
bright)
Так
ярко
(Так
ярко)
Uh,
listen,
uh,
I
just
wanted
to,
Э,
послушай,
э,
я
просто
хотел,
Uh,
tell
you
that
Э,
сказать
тебе,
что
You're
perfect
the
way
you
are,
And
everytime
I
see
you
Ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть,
и
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
You
just
give
me
that
feeling
Ты
просто
даришь
мне
это
чувство
(Mhm-mm,
mhm,
mhm-mm)
(М-м-м,
м-м,
м-м-м)
It's
not
butterflies
in
my
stomach
Это
не
бабочки
в
моём
животе
It's
fireflies
'cause
they
ignite
whenever
Это
светлячки,
потому
что
они
зажигаются
всякий
раз,
когда
I'm
around
you
(mhm-mm)
Я
рядом
с
тобой
(м-м-м)
Yeah,
let's
get
it
Да,
давай
сделаем
это
I
wanna
be
with
you
'till
the
day
I
die
Я
хочу
быть
с
тобой
до
самой
смерти
('Till
the
day
I
die)
(До
самой
смерти)
Wait
hold
a
minute,
that
was
a
lie
Подожди,
минуточку,
это
была
ложь
(What
a
lie,
what
a
lie)
(Какая
ложь,
какая
ложь)
I
wanna
be
with
you
'till
the
end
of
time,
Я
хочу
быть
с
тобой
до
конца
времён
('Till
the
end
of
time)
(До
конца
времён)
And
that's
a
promise
(Uh)
И
это
обещание
(Э)
I
don't
think
our
relationship
will
ever
die
Я
не
думаю,
что
наши
отношения
когда-нибудь
закончатся
Uh,
yeah,
yeah,
yeah
Э,
да,
да,
да
(Ever
die,
ever
die,
die)
(Когда-нибудь
закончатся,
когда-нибудь
закончатся,
закончатся)
Of
course
that's
just
my
opinion,
but
Конечно,
это
всего
лишь
моё
мнение,
но
That
there's
gonna
be
some
tension
Что
между
нами
будет
некоторая
напряжённость
Between
the
two
of
us,
Между
нами
(Ever
die)
(Когда-нибудь
закончатся)
And
I
don't
ever
wanna
see
the
last
of
us,
И
я
не
хочу
видеть
конец
наших
отношений
The
conclusion
Завершение
If
there's
a
problem,
Если
есть
проблема
Firl,
your
my
solution
Девушка,
ты
моё
решение
(You're
my
firefly,
firefly)
(Ты
мой
светлячок,
светлячок)
You're
also
my
perfect
illusion
Ты
также
моя
идеальная
иллюзия
But
this
is
real,
no
optical
illusion
Но
это
реально,
никакой
оптической
иллюзии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonny Myszak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.