Sonny D - NOT ONE OF THEM - traduction des paroles en allemand

NOT ONE OF THEM - Sonny Dtraduction en allemand




NOT ONE OF THEM
NICHT EINER VON DENEN
Uh, uh
Uh, uh
Everything I say is off the top of the head
Alles, was ich sage, kommt mir spontan in den Sinn
But it's from the heart
Aber es kommt von Herzen
You-you know, I can't fake it with this
Du-du weißt, ich kann das nicht vortäuschen
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I'm sick of tired of being sick and tired
Ich bin es leid, krank und müde zu sein
It felt like I tired a million times and I can't even lie
Es fühlte sich an, als hätte ich es eine Million Mal versucht und ich kann nicht mal lügen
I remember she broke my heart and I started to really cry
Ich erinnere mich, wie sie mein Herz brach und ich anfing, wirklich zu weinen
I-I could see it in my eyes
Ich-Ich konnte es in meinen Augen sehen
I looked out to the side and I saw the devil looking back at me
Ich schaute zur Seite und sah den Teufel, der mich ansah
I had popped him in his face, ain't talking 'bout no acne
Ich habe ihm ins Gesicht geschlagen, rede nicht von Akne
It's clear that I run things over hear just like a track meet
Es ist klar, dass ich hier die Dinge leite, wie bei einem Leichtathletik-Meeting
Countin' up the money, I'mma asian kid, a math geek
Ich zähle das Geld, ich bin ein asiatisches Kind, ein Mathe-Freak
And y'all some children for real so I'm startin' to feel like a daddy
Und ihr seid alle Kinder, also fühle ich mich langsam wie ein Daddy
I was broke for real so I was really unhappy
Ich war wirklich pleite, also war ich wirklich unglücklich
So I made improvements not excuses (Uh)
Also habe ich Verbesserungen vorgenommen, keine Ausreden (Uh)
And she was lying to me so I'm still wondering what the truth is
Und sie hat mich angelogen, also frage ich mich immer noch, was die Wahrheit ist
You a flea and I'mma dog, yeah I'm really ruthless
Du bist ein Floh und ich bin ein Hund, ja, ich bin wirklich rücksichtslos
Matter fact I'm young and reckless
Tatsache, ich bin jung und rücksichtslos
Matter fact I spent all my money on that necklace
Tatsache, ich habe mein ganzes Geld für diese Halskette ausgegeben
But money don't happiness so
Aber Geld macht nicht glücklich, also
I was really on my own
Ich war wirklich auf mich allein gestellt
I had really felt alone
Ich habe mich wirklich allein gefühlt
Uh, uh
Uh, uh
How you gon tell me that you real when you aint? (What)
Wie kannst du mir sagen, dass du echt bist, wenn du es nicht bist? (Was)
It's hard to sugar from salt, and the real from the fake
Es ist schwer, Zucker von Salz zu unterscheiden, und das Echte vom Falschen
But I'm the one, but I'm not one of them
Aber ich bin der Eine, aber ich bin nicht einer von denen
Uh-uh-uh-uh-uh-uh, No, no
Uh-uh-uh-uh-uh-uh, Nein, nein
I ain't need you back then and I don't need you now
Ich habe dich damals nicht gebraucht und ich brauche dich jetzt nicht
Oh yeah, you just wanna, uh, come around
Oh ja, du willst nur, äh, vorbeikommen
'Cause I got money now (I do)
Weil ich jetzt Geld habe (Das stimmt)
'Cause I'm up now (I am)
Weil ich jetzt oben bin (Das bin ich)
But you stuck down (Stuck down)
Aber du steckst unten fest (Steckst fest)
And I can't go for that no, no
Und das kann ich nicht akzeptieren, nein, nein
You better stand up for something or you get layed down (You will)
Du solltest dich für etwas einsetzen, oder du wirst flachgelegt (Das wirst du)
I had stood up for some people, but they let me down (They did)
Ich habe mich für einige Leute eingesetzt, aber sie haben mich im Stich gelassen (Das haben sie)
I had to learned to trust nobody, watch who I bring around (Uh-huh)
Ich musste lernen, niemandem zu vertrauen, aufzupassen, wen ich mitbringe (Uh-huh)
And he was talking bad on my name so I had smacked him down (Uh-huh)
Und er hat schlecht über meinen Namen geredet, also habe ich ihn niedergeschlagen (Uh-huh)
What goes around comes around (Uh-huh)
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus (Uh-huh)
But I got the low down (Uh-huh)
Aber ich habe die Details erfahren (Uh-huh)
Shot by cupid so many times, I've lost count (I have)
So oft von Amor getroffen, ich habe aufgehört zu zählen (Das habe ich)
I've been stabbed in the back so many times, I've lost count (I have)
Ich wurde so oft in den Rücken gestochen, ich habe aufgehört zu zählen (Das habe ich)
Been affected by my past so many times, I've lost count (Uh, yeah)
So oft von meiner Vergangenheit beeinflusst, ich habe aufgehört zu zählen (Uh, yeah)
But I refuse to let it hurt me right now
Aber ich weigere mich, mich jetzt davon verletzen zu lassen
(Right now)
(Jetzt)
And I refuse to let it hurt me right now
Und ich weigere mich, mich jetzt davon verletzen zu lassen
(Right now)
(Jetzt)
All this money coming in, it's stacking to a new amount
All dieses Geld, das reinkommt, stapelt sich zu einer neuen Summe
How you gon tell me that you real when you aint? (What)
Wie kannst du mir sagen, dass du echt bist, wenn du es nicht bist? (Was)
It's hard to sugar from salt, and the real from the fake
Es ist schwer, Zucker von Salz zu unterscheiden, und das Echte vom Falschen
But I'm the one, but I'm not one of them
Aber ich bin der Eine, aber ich bin nicht einer von denen
Uh-uh-uh-uh-uh-uh, No, no
Uh-uh-uh-uh-uh-uh, Nein, nein
I ain't need you back then and I don't need you now
Ich habe dich damals nicht gebraucht und ich brauche dich jetzt nicht
Oh yeah, you just wanna, uh, come around
Oh ja, du willst nur, äh, vorbeikommen
'Cause I got money now (I do)
Weil ich jetzt Geld habe (Das stimmt)
'Cause I'm up now (I am)
Weil ich jetzt oben bin (Das bin ich)
But you stuck down (Stuck down)
Aber du steckst unten fest (Steckst fest)
And I can't go for that no, no
Und das kann ich nicht akzeptieren, nein, nein
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
I tried and tried and tried
Ich habe es versucht und versucht und versucht
I tell you what's on my mind (Uh)
Ich sage dir, was ich denke (Uh)
I'm sick and tired of being sick and tired
Ich bin es leid, krank und müde zu sein





Writer(s): Sonny Myszak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.