Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NOT ONE OF THEM
НЕ ТАКОЙ КАК ВСЕ
Everything
I
say
is
off
the
top
of
the
head
Всё,
что
я
говорю,
идёт
от
души,
But
it's
from
the
heart
Прямо
из
сердца.
You-you
know,
I
can't
fake
it
with
this
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
притворяться.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I'm
sick
of
tired
of
being
sick
and
tired
Я
устал
от
того,
что
мне
постоянно
плохо.
It
felt
like
I
tired
a
million
times
and
I
can't
even
lie
Я
будто
миллион
раз
пытался,
и
я
даже
не
вру.
I
remember
she
broke
my
heart
and
I
started
to
really
cry
Помню,
как
она
разбила
мне
сердце,
а
я
заплакал.
I-I
could
see
it
in
my
eyes
Я
видел
это
в
своих
глазах.
I
looked
out
to
the
side
and
I
saw
the
devil
looking
back
at
me
Я
посмотрел
в
сторону
и
увидел,
как
на
меня
смотрит
дьявол.
I
had
popped
him
in
his
face,
ain't
talking
'bout
no
acne
Я
бы
дал
ему
в
морду,
и
это
не
про
прыщи.
It's
clear
that
I
run
things
over
hear
just
like
a
track
meet
Понятно,
что
я
тут
всем
управляю,
как
на
соревнованиях.
Countin'
up
the
money,
I'mma
asian
kid,
a
math
geek
Считаю
деньги,
я
же
азиат,
мастер
математики.
And
y'all
some
children
for
real
so
I'm
startin'
to
feel
like
a
daddy
А
вы
все,
как
дети,
поэтому
я
начинаю
чувствовать
себя
папашей.
I
was
broke
for
real
so
I
was
really
unhappy
Я
был
на
мели,
поэтому
был
очень
несчастен.
So
I
made
improvements
not
excuses
(Uh)
Поэтому
я
менял
себя,
а
не
оправдывался
(Эй).
And
she
was
lying
to
me
so
I'm
still
wondering
what
the
truth
is
А
она
мне
врала,
поэтому
я
до
сих
пор
не
знаю,
где
правда.
You
a
flea
and
I'mma
dog,
yeah
I'm
really
ruthless
Ты
блоха,
а
я
пёс,
да,
я
очень
жесток.
Matter
fact
I'm
young
and
reckless
По
правде
говоря,
я
молод
и
безрассуден.
Matter
fact
I
spent
all
my
money
on
that
necklace
По
правде
говоря,
я
потратил
все
свои
деньги
на
эту
цепочку.
But
money
don't
happiness
so
Но
деньги
не
делают
счастливым,
поэтому
I
was
really
on
my
own
Я
был
сам
по
себе.
I
had
really
felt
alone
Я
чувствовал
себя
таким
одиноким.
How
you
gon
tell
me
that
you
real
when
you
aint?
(What)
Как
ты
можешь
говорить,
что
ты
настоящая,
если
это
не
так?
(Что?)
It's
hard
to
sugar
from
salt,
and
the
real
from
the
fake
Трудно
отличить
сахар
от
соли,
а
правду
от
лжи.
But
I'm
the
one,
but
I'm
not
one
of
them
Но
я
единственный,
я
не
такой,
как
все.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh,
No,
no
Эй-эй-эй-эй-эй,
нет,
нет.
I
ain't
need
you
back
then
and
I
don't
need
you
now
Ты
мне
была
не
нужна
тогда,
не
нужна
и
сейчас.
Oh
yeah,
you
just
wanna,
uh,
come
around
О
да,
ты
просто
хочешь
быть
рядом,
'Cause
I
got
money
now
(I
do)
Потому
что
у
меня
теперь
есть
деньги
(Да).
'Cause
I'm
up
now
(I
am)
Потому
что
я
на
высоте
(Именно).
But
you
stuck
down
(Stuck
down)
А
ты
застряла
на
дне
(На
самом
дне).
And
I
can't
go
for
that
no,
no
И
я
не
поведусь
на
это,
нет,
нет.
You
better
stand
up
for
something
or
you
get
layed
down
(You
will)
Либо
ты
отстаиваешь
свои
принципы,
либо
прогибаешься
под
других
(Точно).
I
had
stood
up
for
some
people,
but
they
let
me
down
(They
did)
Я
заступался
за
некоторых
людей,
но
они
меня
подвели
(Подвели).
I
had
to
learned
to
trust
nobody,
watch
who
I
bring
around
(Uh-huh)
Я
научился
никому
не
доверять,
следить
за
тем,
кого
подпускаю
близко
(Ага).
And
he
was
talking
bad
on
my
name
so
I
had
smacked
him
down
(Uh-huh)
А
он
плохо
говорил
обо
мне
за
спиной,
так
что
я
ему
врезал
(Ага).
What
goes
around
comes
around
(Uh-huh)
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь
(Ага).
But
I
got
the
low
down
(Uh-huh)
Но
я
всё
понял
(Ага).
Shot
by
cupid
so
many
times,
I've
lost
count
(I
have)
Купидон
стрелял
в
меня
так
много
раз,
что
я
сбился
со
счёта
(Это
точно).
I've
been
stabbed
in
the
back
so
many
times,
I've
lost
count
(I
have)
Мне
так
много
раз
били
в
спину,
что
я
сбился
со
счёта
(Это
точно).
Been
affected
by
my
past
so
many
times,
I've
lost
count
(Uh,
yeah)
Моё
прошлое
так
часто
меня
преследовало,
что
я
сбился
со
счёта
(Да,
точно).
But
I
refuse
to
let
it
hurt
me
right
now
Но
я
не
позволю
ему
ранить
меня
сейчас.
(Right
now)
(Прямо
сейчас).
And
I
refuse
to
let
it
hurt
me
right
now
И
я
не
позволю
ему
ранить
меня
сейчас.
(Right
now)
(Прямо
сейчас).
All
this
money
coming
in,
it's
stacking
to
a
new
amount
Все
эти
деньги
текут
рекой,
их
уже
целая
куча.
How
you
gon
tell
me
that
you
real
when
you
aint?
(What)
Как
ты
можешь
говорить,
что
ты
настоящая,
если
это
не
так?
(Что?)
It's
hard
to
sugar
from
salt,
and
the
real
from
the
fake
Трудно
отличить
сахар
от
соли,
а
правду
от
лжи.
But
I'm
the
one,
but
I'm
not
one
of
them
Но
я
единственный,
я
не
такой,
как
все.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh,
No,
no
Эй-эй-эй-эй-эй,
нет,
нет.
I
ain't
need
you
back
then
and
I
don't
need
you
now
Ты
мне
была
не
нужна
тогда,
не
нужна
и
сейчас.
Oh
yeah,
you
just
wanna,
uh,
come
around
О
да,
ты
просто
хочешь
быть
рядом,
'Cause
I
got
money
now
(I
do)
Потому
что
у
меня
теперь
есть
деньги
(Да).
'Cause
I'm
up
now
(I
am)
Потому
что
я
на
высоте
(Именно).
But
you
stuck
down
(Stuck
down)
А
ты
застряла
на
дне
(На
самом
дне).
And
I
can't
go
for
that
no,
no
И
я
не
поведусь
на
это,
нет,
нет.
I
tried
and
tried
and
tried
Я
пытался,
пытался
и
пытался.
I
tell
you
what's
on
my
mind
(Uh)
Я
говорю
тебе,
что
у
меня
на
уме
(Эй).
I'm
sick
and
tired
of
being
sick
and
tired
Я
устал
от
того,
что
мне
постоянно
плохо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonny Myszak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.