Sonny D - TURN(T) UP - traduction des paroles en allemand

TURN(T) UP - Sonny Dtraduction en allemand




TURN(T) UP
AUF(GE)DREHT
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Uh, real quick, can you turn me up?
Äh, ganz kurz, kannst du mich lauter machen?
Uh, uh (yeah)
Äh, äh (yeah)
Spreading rumors, y'all do the most
Gerüchte verbreiten, ihr macht das meiste
I just do whatever I can
Ich mache einfach, was ich kann
(Spreading rumors, y'all do the most, I just do whatever I can)
(Gerüchte verbreiten, ihr macht das meiste, ich mache einfach, was ich kann)
They say I went feminine
Sie sagen, ich wurde feminin,
'cause I rocked pearls, well I'm still the man
weil ich Perlen getragen habe, nun, ich bin immer noch der Mann
(They say I went feminine,
(Sie sagen, ich wurde feminin,
'cause I rocked pearls, well I'm still the man)
weil ich Perlen getragen habe, nun, ich bin immer noch der Mann)
Hard work got me out the mud
Harte Arbeit hat mich aus dem Schlamm geholt
But I'm stuck in the sand
Aber ich stecke im Sand fest
(Hard work got me out the mud,
(Harte Arbeit hat mich aus dem Schlamm geholt,
But I'm stuck in the sand)
Aber ich stecke im Sand fest)
'Member me?
Erinnerst du dich an mich?
Year ago I amounted to nothin'
Vor einem Jahr war ich ein Niemand
('Member me?
('Erinnerst du dich an mich?
Year ago I amounted to-)
Vor einem Jahr war ich ein-)
Now I walk in, I run it, mhm
Jetzt komme ich rein, ich regele das, mhm
Shuttin' down the function, mhm
Mache die Veranstaltung dicht, mhm
Yeah, It really ain't nothing (yeah)
Ja, es ist wirklich nichts (yeah)
But they see us (yeah)
Aber sie sehen uns (yeah)
Quick to make assumptions, (making assumptions)
Schnell dabei, Vermutungen anzustellen (stellen Vermutungen an)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Six-teen years old but I keep it a hunnid' (keep it a hunnid')
Sechzehn Jahre alt, aber ich bleibe ehrlich (bleibe ehrlich)
Album dropped, it's time to turn up, turn up, turn up, turn up
Album ist raus, es ist Zeit aufzudrehen, aufzudrehen, aufzudrehen, aufzudrehen
For those whose sleeping on me
Für diejenigen, die mich unterschätzen
Wake up, wake up,
Wacht auf, wacht auf,
Wake up, wake up (Yeah)
Wacht auf, wacht auf (Yeah)
This the album for the summer (Album for the summer)
Das ist das Album für den Sommer (Album für den Sommer)
Yeah, you is a lame
Ja, du bist ein Langweiler
I ain't play'n no games (ain't play'n no games)
Ich spiele keine Spielchen (spiele keine Spielchen)
When I get money I'm making it rain (I'm making it rain)
Wenn ich Geld bekomme, lasse ich es regnen (lasse ich es regnen)
Time to be serious no time for no games (No time for no games)
Zeit, ernst zu sein, keine Zeit für Spielchen (Keine Zeit für Spielchen)
Run up on me and, boy, you get slayed
Greif mich an, und, Junge, du wirst erledigt
(You getting slayed)
(Du wirst erledigt)
Run up on me and, boy, you get tamed
Greif mich an, und, Junge, du wirst gezähmt
(You getting tamed)
(Du wirst gezähmt)
You is a lame
Du bist ein Langweiler
I done changed
Ich habe mich verändert
While y'all haters done stayed the same (Yeah, the same)
Während ihr Hasser gleich geblieben seid (Yeah, gleich)
'Member all those times I was last? (I was last)
Erinnerst du dich an all die Male, als ich Letzter war? (Ich war Letzter)
Well, now is my time to be first (Time to be first)
Nun, jetzt ist meine Zeit, Erster zu sein (Zeit, Erster zu sein)
I'm going all in
Ich gehe aufs Ganze
I'm putting in all the work
Ich stecke all die Arbeit rein
Yeah, uh (Ok)
Yeah, äh (Ok)
By my appearance you may perceive me as a dummy
Durch mein Aussehen magst du mich vielleicht für einen Dummkopf halten
(Perceive me as a dummy)
(Mich für einen Dummkopf halten)
Promise I'm way smarter than you put me out to be (Way, way smarter)
Verspreche, ich bin viel klüger, als du mich darstellst (Viel, viel klüger)
They set the bar, but I went and raised it
Sie haben die Messlatte gesetzt, aber ich habe sie höher gelegt
See a lot of people watching with binoculars
Ich sehe viele Leute mit Ferngläsern zuschauen
I dont care, I'ma move how I wanna move
Es ist mir egal, ich werde mich bewegen, wie ich mich bewegen will
I done chose the route and this the way I wanna go
Ich habe die Route gewählt und das ist der Weg, den ich gehen will
I see everything going on
Ich sehe alles, was vor sich geht
But I be focused on myself,
Aber ich konzentriere mich auf mich selbst,
Don't need no one else
Brauche niemanden sonst
All I know is that I'm gonna win
Alles, was ich weiß, ist, dass ich gewinnen werde
As long I work on myself, and only myself
Solange ich an mir selbst arbeite, und nur an mir selbst
I get better and better each and everyday
Ich werde jeden Tag besser und besser
I get better and better each and every way
Ich werde in jeder Hinsicht besser und besser
Ain't nothing gon' stand in my way
Nichts wird mir im Weg stehen
I'm the type to go all the way
Ich bin der Typ, der den ganzen Weg geht
Uh, uh
Äh, äh
Album dropped, it's time to turn up, turn up, turn up, turn up
Album ist raus, es ist Zeit aufzudrehen, aufzudrehen, aufzudrehen, aufzudrehen
For those whose sleeping on me
Für diejenigen, die mich unterschätzen
Wake up, wake up,
Wacht auf, wacht auf,
Wake up, wake up (Yeah)
Wacht auf, wacht auf (Yeah)
This the album for the summer (Album for the summer)
Das ist das Album für den Sommer (Album für den Sommer)
Huh? This album?
Häh? Dieses Album?
It's the one?
Es ist das Richtige?
But it's not one of them, yeah
Aber es ist nicht eins von denen, yeah





Writer(s): Sonny Myszak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.