Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Uh,
real
quick,
can
you
turn
me
up?
Äh,
ganz
kurz,
kannst
du
mich
lauter
machen?
Uh,
uh
(yeah)
Äh,
äh
(yeah)
Spreading
rumors,
y'all
do
the
most
Gerüchte
verbreiten,
ihr
macht
das
meiste
I
just
do
whatever
I
can
Ich
mache
einfach,
was
ich
kann
(Spreading
rumors,
y'all
do
the
most,
I
just
do
whatever
I
can)
(Gerüchte
verbreiten,
ihr
macht
das
meiste,
ich
mache
einfach,
was
ich
kann)
They
say
I
went
feminine
Sie
sagen,
ich
wurde
feminin,
'cause
I
rocked
pearls,
well
I'm
still
the
man
weil
ich
Perlen
getragen
habe,
nun,
ich
bin
immer
noch
der
Mann
(They
say
I
went
feminine,
(Sie
sagen,
ich
wurde
feminin,
'cause
I
rocked
pearls,
well
I'm
still
the
man)
weil
ich
Perlen
getragen
habe,
nun,
ich
bin
immer
noch
der
Mann)
Hard
work
got
me
out
the
mud
Harte
Arbeit
hat
mich
aus
dem
Schlamm
geholt
But
I'm
stuck
in
the
sand
Aber
ich
stecke
im
Sand
fest
(Hard
work
got
me
out
the
mud,
(Harte
Arbeit
hat
mich
aus
dem
Schlamm
geholt,
But
I'm
stuck
in
the
sand)
Aber
ich
stecke
im
Sand
fest)
'Member
me?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Year
ago
I
amounted
to
nothin'
Vor
einem
Jahr
war
ich
ein
Niemand
('Member
me?
('Erinnerst
du
dich
an
mich?
Year
ago
I
amounted
to-)
Vor
einem
Jahr
war
ich
ein-)
Now
I
walk
in,
I
run
it,
mhm
Jetzt
komme
ich
rein,
ich
regele
das,
mhm
Shuttin'
down
the
function,
mhm
Mache
die
Veranstaltung
dicht,
mhm
Yeah,
It
really
ain't
nothing
(yeah)
Ja,
es
ist
wirklich
nichts
(yeah)
But
they
see
us
(yeah)
Aber
sie
sehen
uns
(yeah)
Quick
to
make
assumptions,
(making
assumptions)
Schnell
dabei,
Vermutungen
anzustellen
(stellen
Vermutungen
an)
Six-teen
years
old
but
I
keep
it
a
hunnid'
(keep
it
a
hunnid')
Sechzehn
Jahre
alt,
aber
ich
bleibe
ehrlich
(bleibe
ehrlich)
Album
dropped,
it's
time
to
turn
up,
turn
up,
turn
up,
turn
up
Album
ist
raus,
es
ist
Zeit
aufzudrehen,
aufzudrehen,
aufzudrehen,
aufzudrehen
For
those
whose
sleeping
on
me
Für
diejenigen,
die
mich
unterschätzen
Wake
up,
wake
up,
Wacht
auf,
wacht
auf,
Wake
up,
wake
up
(Yeah)
Wacht
auf,
wacht
auf
(Yeah)
This
the
album
for
the
summer
(Album
for
the
summer)
Das
ist
das
Album
für
den
Sommer
(Album
für
den
Sommer)
Yeah,
you
is
a
lame
Ja,
du
bist
ein
Langweiler
I
ain't
play'n
no
games
(ain't
play'n
no
games)
Ich
spiele
keine
Spielchen
(spiele
keine
Spielchen)
When
I
get
money
I'm
making
it
rain
(I'm
making
it
rain)
Wenn
ich
Geld
bekomme,
lasse
ich
es
regnen
(lasse
ich
es
regnen)
Time
to
be
serious
no
time
for
no
games
(No
time
for
no
games)
Zeit,
ernst
zu
sein,
keine
Zeit
für
Spielchen
(Keine
Zeit
für
Spielchen)
Run
up
on
me
and,
boy,
you
get
slayed
Greif
mich
an,
und,
Junge,
du
wirst
erledigt
(You
getting
slayed)
(Du
wirst
erledigt)
Run
up
on
me
and,
boy,
you
get
tamed
Greif
mich
an,
und,
Junge,
du
wirst
gezähmt
(You
getting
tamed)
(Du
wirst
gezähmt)
You
is
a
lame
Du
bist
ein
Langweiler
I
done
changed
Ich
habe
mich
verändert
While
y'all
haters
done
stayed
the
same
(Yeah,
the
same)
Während
ihr
Hasser
gleich
geblieben
seid
(Yeah,
gleich)
'Member
all
those
times
I
was
last?
(I
was
last)
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Male,
als
ich
Letzter
war?
(Ich
war
Letzter)
Well,
now
is
my
time
to
be
first
(Time
to
be
first)
Nun,
jetzt
ist
meine
Zeit,
Erster
zu
sein
(Zeit,
Erster
zu
sein)
I'm
going
all
in
Ich
gehe
aufs
Ganze
I'm
putting
in
all
the
work
Ich
stecke
all
die
Arbeit
rein
Yeah,
uh
(Ok)
Yeah,
äh
(Ok)
By
my
appearance
you
may
perceive
me
as
a
dummy
Durch
mein
Aussehen
magst
du
mich
vielleicht
für
einen
Dummkopf
halten
(Perceive
me
as
a
dummy)
(Mich
für
einen
Dummkopf
halten)
Promise
I'm
way
smarter
than
you
put
me
out
to
be
(Way,
way
smarter)
Verspreche,
ich
bin
viel
klüger,
als
du
mich
darstellst
(Viel,
viel
klüger)
They
set
the
bar,
but
I
went
and
raised
it
Sie
haben
die
Messlatte
gesetzt,
aber
ich
habe
sie
höher
gelegt
See
a
lot
of
people
watching
with
binoculars
Ich
sehe
viele
Leute
mit
Ferngläsern
zuschauen
I
dont
care,
I'ma
move
how
I
wanna
move
Es
ist
mir
egal,
ich
werde
mich
bewegen,
wie
ich
mich
bewegen
will
I
done
chose
the
route
and
this
the
way
I
wanna
go
Ich
habe
die
Route
gewählt
und
das
ist
der
Weg,
den
ich
gehen
will
I
see
everything
going
on
Ich
sehe
alles,
was
vor
sich
geht
But
I
be
focused
on
myself,
Aber
ich
konzentriere
mich
auf
mich
selbst,
Don't
need
no
one
else
Brauche
niemanden
sonst
All
I
know
is
that
I'm
gonna
win
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
gewinnen
werde
As
long
I
work
on
myself,
and
only
myself
Solange
ich
an
mir
selbst
arbeite,
und
nur
an
mir
selbst
I
get
better
and
better
each
and
everyday
Ich
werde
jeden
Tag
besser
und
besser
I
get
better
and
better
each
and
every
way
Ich
werde
in
jeder
Hinsicht
besser
und
besser
Ain't
nothing
gon'
stand
in
my
way
Nichts
wird
mir
im
Weg
stehen
I'm
the
type
to
go
all
the
way
Ich
bin
der
Typ,
der
den
ganzen
Weg
geht
Album
dropped,
it's
time
to
turn
up,
turn
up,
turn
up,
turn
up
Album
ist
raus,
es
ist
Zeit
aufzudrehen,
aufzudrehen,
aufzudrehen,
aufzudrehen
For
those
whose
sleeping
on
me
Für
diejenigen,
die
mich
unterschätzen
Wake
up,
wake
up,
Wacht
auf,
wacht
auf,
Wake
up,
wake
up
(Yeah)
Wacht
auf,
wacht
auf
(Yeah)
This
the
album
for
the
summer
(Album
for
the
summer)
Das
ist
das
Album
für
den
Sommer
(Album
für
den
Sommer)
Huh?
This
album?
Häh?
Dieses
Album?
It's
the
one?
Es
ist
das
Richtige?
But
it's
not
one
of
them,
yeah
Aber
es
ist
nicht
eins
von
denen,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonny Myszak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.