Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Life
Schönes Leben
Man,
it's
a
beautiful
life
Mann,
es
ist
ein
schönes
Leben
(Turn
my
mic
up)
(Dreh
mein
Mikrofon
auf)
It's
a
beautiful
Es
ist
ein
schönes
It's
a
beautiful
life
Es
ist
ein
schönes
Leben
It's
a
beautiful
life
Es
ist
ein
schönes
Leben
It's
a
beautiful
life
Es
ist
ein
schönes
Leben
(What
a
beautiful
life)
(Was
für
ein
schönes
Leben)
Always
kept
it
real
Ich
bin
immer
echt
geblieben
Old
friends
start
reaching
out
Alte
Freunde
melden
sich
Where
were
you
when
I
was
coming
up?
Wo
warst
du,
als
ich
hochkam?
Before
the
money,
they
was
all
in
doubt
Vor
dem
Geld
haben
sie
alle
gezweifelt
Now
they
wanna
know
how
Jetzt
wollen
sie
wissen,
wie
I
did
it
ich
es
gemacht
habe
I
did
it
ich
es
gemacht
habe
They
ask
how
so
they
could
gain
a
little
clout
Sie
fragen,
wie,
damit
sie
ein
bisschen
Einfluss
gewinnen
können
Funny
thing
is,
I
don't
have
time
now
Das
Lustige
ist,
ich
habe
jetzt
keine
Zeit
mehr
I
did
it
all
on
my
own
Ich
habe
alles
alleine
geschafft
Did
it
all
on
my
own
Habe
alles
alleine
geschafft
Did
it
all
on
my
own
Habe
alles
alleine
geschafft
Did
it
all
on
my
own
Habe
alles
alleine
geschafft
Surrounded
by
demons
but
I'm
all
alone
Umgeben
von
Dämonen,
aber
ich
bin
ganz
allein
In
my
heart-
In
meinem
Herzen-
Girl,
you
can
a
build
a
house
Mädel,
du
kannst
ein
Haus
bauen
But
It's
different
when
you
make
a
home
Aber
es
ist
anders,
wenn
du
ein
Zuhause
schaffst
(What
a
beautiful
life)
(Was
für
ein
schönes
Leben)
Always
kept
it
real
Ich
bin
immer
echt
geblieben
Old
friends
start
reaching
out
Alte
Freunde
melden
sich
Where
were
you
when
I
was
coming
up?
Wo
warst
du,
als
ich
hochkam?
Before
the
money,
they
was
all
in
doubt
Vor
dem
Geld
haben
sie
alle
gezweifelt
Now
they
wanna
know
how
Jetzt
wollen
sie
wissen,
wie
I
did
it
ich
es
gemacht
habe
I
did
it
ich
es
gemacht
habe
They
ask
how
so
they
could
gain
a
little
clout
Sie
fragen,
wie,
damit
sie
ein
bisschen
Einfluss
gewinnen
können
Funny
thing
is,
I
don't
have
time
now
Das
Lustige
ist,
ich
habe
jetzt
keine
Zeit
mehr
Okay,
I've
been
hurt
before
so
that's
why
I'm
skeptical
Okay,
ich
wurde
schon
mal
verletzt,
deshalb
bin
ich
skeptisch
If
I
ever
give
you
my
time
of
day
Wenn
ich
dir
jemals
meine
Zeit
schenke
That
means
you're
special
Dann
bist
du
etwas
Besonderes
Real
ones
turned
fake
and
that's
pitiful
Echte
Freunde
wurden
falsch,
und
das
ist
erbärmlich
I
can't
believe,
can't
believe
they
would
Ich
kann
es
nicht
glauben,
kann
nicht
glauben,
dass
sie
das
tun
würden
In
this
life,
life's
so
ugly,
but
I
turned
it
beautiful
In
diesem
Leben
ist
das
Leben
so
hässlich,
aber
ich
habe
es
schön
gemacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.