Paroles et traduction en allemand Sonny D - I Wonder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
wonder
Oh,
ich
frage
mich
What
you
would
say
Was
du
sagen
würdest
'Bout
leaving
my
love
this
way
Dazu,
meine
Liebe
so
zu
verlassen
And
how
it
fell
apart
Und
wie
sie
zerbrach
My
heart
broke
in
pieces
Mein
Herz
brach
in
Stücke
Oh,
I
wonder
Oh,
ich
frage
mich
How
I'm
gonna
live
this
way
Wie
ich
so
leben
soll
'Cause
if
you
say
that
you're
leaving
Denn
wenn
du
sagst,
dass
du
gehst
I
guess
we'll
never
know
what
could've
been
Werden
wir
wohl
nie
erfahren,
was
hätte
sein
können
Cause
if
you
say
that
you're
leaving,
Go
'head
and
do
it
then
Denn
wenn
du
sagst,
dass
du
gehst,
dann
tu
es
doch
'Cause
if
you
say
that
you're
leaving
Denn
wenn
du
sagst,
dass
du
gehst
I
guess
this
has
come
to
an
end
Ist
es
wohl
zu
Ende
All
along,
was
this
your
intent?
War
das
die
ganze
Zeit
deine
Absicht?
Wasting
all
the
time
I
spent
Die
ganze
Zeit,
die
ich
investiert
habe,
verschwendet
Where
is
the
time
I
spent?
Wo
ist
die
Zeit,
die
ich
investiert
habe?
Gone
in
the
wind
Verweht
im
Wind
You
were
never
my
friend
Du
warst
nie
meine
Freundin
Oh,
I
wonder
Oh,
ich
frage
mich
What
you
would
say
Was
du
sagen
würdest
'Bout
leaving
my
love
this
way
Dazu,
meine
Liebe
so
zu
verlassen
And
how
it
fell
apart
Und
wie
sie
zerbrach
My
heart
broke
in
pieces
Mein
Herz
brach
in
Stücke
Oh,
I
wonder
Oh,
ich
frage
mich
How
I'm
gonna
live
this
way
Wie
ich
so
leben
soll
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
Long
long
ago,
you
were
mine
Vor
langer,
langer
Zeit,
da
warst
du
mein
And
everything
was
so
so
fine
Und
alles
war
so,
so
schön
Till
it
wasn't
Bis
es
das
nicht
mehr
war
You
left
me
without
discussion
Du
hast
mich
ohne
ein
Wort
verlassen
And
no
words
hurts
more
than
sticks
and
stones
Und
keine
Worte
schmerzen
mehr
als
Stock
und
Stein
Where
you
lay,
there's
nothing
anymore
Wo
du
liegst,
ist
nichts
mehr
You
did
me
so
wrong
Du
hast
mir
so
unrecht
getan
Now
In
my
mind
I
roam
Jetzt
irre
ich
in
meinem
Geist
umher
Wondering
why
you
sailed
the
heartbreak
boat
Und
frage
mich,
warum
du
das
Herzschmerzboot
bestiegen
hast
And
now
I
Wonder
if
it
will
stay
afloat
Und
jetzt
frage
ich
mich,
ob
es
über
Wasser
bleibt
I'm
time,
we'll
know
Mit
der
Zeit,
werden
wir
es
wissen
Oh,
I
wonder
Oh,
ich
frage
mich
What
could
of
been
Was
hätte
sein
können
Oh,
I
wonder-
Oh,
ich
frage
mich-
What
you
would
say
Was
du
sagen
würdest
Oh,
I
wonder
(I
wonder)
Oh,
ich
frage
mich
(ich
frage
mich)
(I
wonder)
(ich
frage
mich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.