Paroles et traduction Sonny Fodera feat. Just Kiddin & Lilly Ahlberg - Closer (feat. Lilly Ahlberg)
When
was
the
last
time
you
thought
of
us?
Когда
ты
в
последний
раз
думал
о
нас?
It′s
almost
been
a
year
since
I
thought
it
was
love
Прошел
почти
год
с
тех
пор,
как
я
думала,
что
это
любовь.
It
was
the
last
night
of
summer
Это
была
последняя
ночь
лета.
We
had
to
say
goodbye
with
only
pictures
of
us
Нам
пришлось
попрощаться,
оставив
только
наши
фотографии.
You
and
I,
we
made
no
promises
Ты
и
я,
мы
не
давали
никаких
обещаний.
Should've
swallowed
my
pride
and
let
you
in
Я
должен
был
проглотить
свою
гордость
и
впустить
тебя.
Oh,
and
I
tell
myself
I′m
over
it
О,
и
я
говорю
себе,
что
с
этим
покончено.
But
the
moment
I
see
you
Но
в
тот
момент,
когда
я
вижу
тебя
...
I
wanna
say
come
a
little,
come
a
little,
come
a
little
bit
closer
Я
хочу
сказать:
подойди
немного,
подойди
немного,
подойди
немного
ближе.
Love
me
like,
love
me
like,
love
me
like
you
used
to
Люби
меня
так,
Люби
меня
так,
Люби
меня
так,
как
раньше.
Now
I'm
with
you,
I
see
what
I've
been
missing
Теперь,
когда
я
с
тобой,
я
вижу,
чего
мне
не
хватало.
So
come
a
little,
come
a
little,
come
a
little
bit
closer
Так
что
подойди
немного,
подойди
немного,
подойди
немного
ближе.
(Now
I′m
with
you,
I
see)
come
a
little
bit
closer
(Теперь
я
с
тобой,
я
вижу)
подойди
немного
ближе.
(Now
I′m
with
you,
I
see)
come
a
little
bit
closer
(Теперь
я
с
тобой,
я
вижу)
подойди
немного
ближе.
Now
I'm
with
you,
I
see
what
I′ve
been
missing
Теперь,
когда
я
с
тобой,
я
вижу,
чего
мне
не
хватало.
So
come
a
little,
come
a
little,
come
a
little
bit
closer
Так
что
подойди
немного,
подойди
немного,
подойди
немного
ближе.
You
were
the
right
one
at
the
wrong
time
Ты
оказался
прав
в
неподходящее
время.
Now
you're
moving
′round
the
corner
getting
closer
to
me
Теперь
ты
двигаешься
за
угол,
приближаясь
ко
мне.
I
wanna
face
you,
don't
wanna
hide
Я
хочу
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу,
не
хочу
прятаться.
And
if
fate
is
on
our
side
then
surely
we′re
meant
to
be
И
если
судьба
на
нашей
стороне,
значит,
нам
суждено
быть
вместе.
You
and
I,
we
made
no
promises
Ты
и
я,
мы
не
давали
никаких
обещаний.
Should've
swallowed
my
pride
and
let
you
in
Я
должен
был
проглотить
свою
гордость
и
впустить
тебя.
Oh,
and
I
tell
myself
I'm
over
it
О,
и
я
говорю
себе,
что
с
этим
покончено.
But
the
moment
I
see
you
Но
в
тот
момент,
когда
я
вижу
тебя
...
I
wanna
say
come
a
little,
come
a
little,
come
a
little
bit
closer
Я
хочу
сказать:
подойди
немного,
подойди
немного,
подойди
немного
ближе.
Love
me
like,
love
me
like,
love
me
like
you
used
to
Люби
меня
так,
Люби
меня
так,
Люби
меня
так,
как
раньше.
Now
I′m
with
you,
I
see
what
I′ve
been
missing
Теперь,
когда
я
с
тобой,
я
вижу,
чего
мне
не
хватало.
So
come
a
little,
come
a
little,
come
a
little
bit
closer
Так
что
подойди
немного,
подойди
немного,
подойди
немного
ближе.
(Now
I'm
with
you,
I
see)
come
a
little
bit
closer
(Теперь
я
с
тобой,
я
вижу)
подойди
немного
ближе.
(Now
I′m
with
you,
I
see)
come
a
little
bit
closer
(Теперь
я
с
тобой,
я
вижу)
подойди
немного
ближе.
Now
I'm
with
you,
I
see
what
I′ve
been
missing
Теперь,
когда
я
с
тобой,
я
вижу,
чего
мне
не
хватало.
So
come
a
little,
come
a
little,
come
a
little
bit
closer
Так
что
подойди
немного,
подойди
немного,
подойди
немного
ближе.
Come
a
little,
come
a
little,
come
a
little
bit
closer
Подойди
немного,
подойди
немного,
подойди
немного
ближе.
Love
me
like,
love
me
like,
love
me
like
you
used
to
Люби
меня
так,
Люби
меня
так,
Люби
меня
так,
как
раньше.
Now
I'm
with
you,
I
see
what
I′ve
been
missing
Теперь,
когда
я
с
тобой,
я
вижу,
чего
мне
не
хватало.
So
come
a
little,
come
a
little,
come
a
little
bit
closer
Так
что
подойди
немного,
подойди
немного,
подойди
немного
ближе.
(Now
I'm
with
you,
I
see)
come
a
little
bit
closer
(Теперь
я
с
тобой,
я
вижу)
подойди
немного
ближе.
(Now
I'm
with
you,
I
see)
come
a
little
bit
closer
(Теперь
я
с
тобой,
я
вижу)
подойди
немного
ближе.
Now
I′m
with
you,
I
see
what
I′ve
been
missing
Теперь,
когда
я
с
тобой,
я
вижу,
чего
мне
не
хватало.
So
come
a
little,
come
a
little,
come
a
little
bit
closer
Так
что
подойди
немного,
подойди
немного,
подойди
немного
ближе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasmine Thompson, Sonny Fodera, Lewis Daniel Thompson, Robert Michael Harvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.