Paroles et traduction Sonny Landreth - Bad Weather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
she
came
up
suddenly
Я
помню,
как
она
появилась
внезапно,
And
caught
me
by
surprise
Застав
меня
врасплох.
I
turned
the
latch
and
found
her
Я
открыл
дверь
и
увидел
её,
Awaiting
just
outside
Ждущей
снаружи.
She
seemed
to
come
from
nowhere
Словно
из
ниоткуда
появилась
она,
With
the
wind
and
the
blowing
rain
С
ветром
и
проливным
дождём.
She
was
bold
as
thunder
Она
была
дерзкой,
как
гром,
The
night
of
the
hurricane
В
ночь
урагана.
Don't
you
want
shelter
from
the
bad
weather?
Разве
ты
не
хочешь
укрыться
от
непогоды?
Don't
you
want
shelter
Разве
ты
не
хочешь
укрыться
From
the
bad
weather,
babe?
От
непогоды,
милая?
Are
you
not
fearful
of
the
bad
weather?
Разве
ты
не
боишься
непогоды?
Don't
you
want
shelter
Разве
ты
не
хочешь
укрыться
From
the
bad
weather,
babe?
От
непогоды,
милая?
She
was
gone
by
the
morning
К
утру
она
исчезла,
I
heard
her
leave
downstairs
Я
слышал,
как
она
уходила.
She
wasn't
afraid
to
brave
the
storm
Она
не
боялась
бросить
вызов
буре,
Tearing
it
up
out
there
Разрывавшей
всё
вокруг.
I
ran
to
the
window
Я
подбежал
к
окну,
But
I
could
not
call
her
name
Но
не
смог
позвать
её
по
имени.
She
never
let
me
know
it
Она
так
и
не
дала
мне
узнать,
The
night
of
the
hurricane
В
ту
ночь
урагана.
Don't
you
want
shelter
from
the
bad
weather?
Разве
ты
не
хочешь
укрыться
от
непогоды?
Don't
you
want
shelter
Разве
ты
не
хочешь
укрыться
From
the
bad
weather,
babe?
От
непогоды,
милая?
Are
you
not
fearful
of
the
bad
weather?
Разве
ты
не
боишься
непогоды?
Don't
you
want
shelter
Разве
ты
не
хочешь
укрыться
From
the
bad
weather,
babe?
От
непогоды,
милая?
Like
a
storm
filled
with
passion
Как
буря,
полная
страсти,
She
left
her
mark
behind
Она
оставила
свой
след.
And
though
I
lost
her
long
ago
И
хотя
я
потерял
её
давно,
She's
still
crossed
my
mind
Она
всё
ещё
в
моих
мыслях.
She
was
gone
by
the
morning
К
утру
она
исчезла,
Will
I
never
be
the
same?
Останусь
ли
я
прежним?
For
all
my
days
I
won't
forget
До
конца
своих
дней
я
не
забуду
The
night
of
the
hurricane
Ту
ночь
урагана.
Don't
you
want
shelter
from
the
bad
weather?
Разве
ты
не
хочешь
укрыться
от
непогоды?
Don't
you
want
shelter
Разве
ты
не
хочешь
укрыться
From
the
bad
weather,
babe?
От
непогоды,
милая?
Are
you
not
fearful
of
the
bad
weather?
Разве
ты
не
боишься
непогоды?
Don't
you
want
shelter
Разве
ты
не
хочешь
укрыться
From
the
bad
weather,
babe?
От
непогоды,
милая?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonny Landreth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.