Sonny Miles - Cheese - traduction des paroles en allemand

Cheese - Sonny Milestraduction en allemand




Cheese
Knete
Moving along with the tide, riding the wave
Mit der Flut mitbewegen, auf der Welle reiten
Aiming aloud, aiming away
Laut zielen, weit weg zielen
Doin′ the walk
Den Gang gehen
Ain't a machine, just tryna do what i talk
Bin keine Maschine, versuch' nur zu tun, was ich sage
Keeping a clean band ain′t counting no shit
Eine saubere Weste behalten, zähle keinen Scheiß
Nigga need cheese, every account need a brick
Mann braucht Knete, jedes Konto braucht 'nen Batzen
Worldly worldly, heard that he's soon to come
Weltlich, weltlich, hörte, dass er bald kommt
Saw it for miles, heard that he go by the Son
Sah es meilenweit, hörte, er wird Sohn genannt
They look what he's done
Sie sehen, was er getan hat
But i still ain′t done but a thang, i see no dents
Aber ich hab' immer noch kaum was getan, ich sehe keine Dellen
Dents
Dellen
Seven-hundred for some rent, shit
Siebenhundert für die Miete, Scheiße
We used to hang, think we twirled bout a zip, in a weekend
Wir hingen früher rum, glaub wir haben ungefähr ein Zip [Gras] an einem Wochenende gedreht
Sane, losing the time, swerving lanes caught up inna spliff, the scene change
Vernünftig? Die Zeit verlieren, Spuren wechseln, gefangen in 'nem Joint, die Szene ändert sich
I sift through these changes real swiff
Ich siebe diese Veränderungen echt schnell durch
Can′t be no lame, can't be no bitch, i need that quick
Kann kein Loser sein, kann keine Bitch sein, ich brauch das schnell
I need that, got a counting itch
Ich brauch das, hab 'nen Zähl-Juckreiz
See tho these times still low
Sieh, obwohl diese Zeiten immer noch mies sind
That′s the shit that let me know
Das ist der Scheiß, der mich wissen lässt
Know its gonna turn real slow, real slow, but its just like so
Weiß, es wird sich echt langsam drehen, echt langsam, aber es ist halt so
Say know its gonna turn real slow, real slow, it was said and so
Sag, weiß, es wird sich echt langsam drehen, echt langsam, es wurde gesagt und so ist es
Know its gotta be
Weiß, es muss sein
Soon I'll counting up my cheese
Bald werde ich meine Knete zählen
Count it up
Zähl sie hoch
Talkin′ bout this life
Rede über dieses Leben
Envision
Vision
Tipping a show tonight, I got some money to spare
Heute Abend bei 'ner Show Trinkgeld geben, ich hab etwas Geld übrig
Family alright, just tryna see ass in the air
Familie okay, versuch nur, Ärsche in der Luft zu sehen
Oh what a sight and a stare
Oh was für ein Anblick und ein Starren
I feel the weight of the frost, ice on my wrist looking clear
Ich fühle das Gewicht des Frosts, Eis an meinem Handgelenk sieht klar aus
Flying right over the arctic, look them polar bears
Fliege direkt über die Arktis, schau, die Eisbären
The dreams there
Die Träume sind da
I'm back on Carolina corners
Ich bin zurück an den Ecken Carolinas
Tank steady staying empty
Tank bleibt ständig leer
Roll a lil cash on a green quarter
Mach' 'n bisschen Cash mit 'nem grünen Quarter [Gras]
Stroll it back through the city
Schlendere damit zurück durch die Stadt
In the TRE they make the money halt
Im TRE lassen sie das Geld stoppen
PD they be sleepy
PD [Polizei] die sind schläfrig
Tongue so hot in the town, ain′t made a pound or dollar
Zunge so heiß in der Stadt, hab kein Pfund oder Dollar gemacht
Ain't seen a plenty
Hab nicht viel gesehen
Gotta get a new retention
Muss neue Aufmerksamkeit bekommen
How to make em wanna see
Wie man sie dazu bringt, sehen zu wollen
Cycle through my head how to make a scheme
Geht mir durch den Kopf, wie man einen Plan schmiedet
All came back to doing me
Alles kam darauf zurück, mein Ding zu machen
All came back to minding mine, minding mine
Alles kam darauf zurück, mich um meins zu kümmern, mich um meins zu kümmern
Keep my name up out ya mouth
Halt meinen Namen aus deinem Mund raus
Nah nah keep it there
Nein, nein, lass ihn drin
Tell 'em Catallabs is out
Sag ihnen, Catallabs ist draußen
My god
Mein Gott
Somewhere bout to make you wanna
Irgendwo dabei, dich dazu zu bringen, zu wollen
Once again I′m on the corner
Wieder einmal bin ich an der Ecke
Lifestyles of broken old smiles, eyes hurt make you wonder
Lebensstile von kaputten alten Lächeln, Augen schmerzen, lassen dich wundern
Member when the only time I heard a lean was a Fat Joe track
Erinnerst du dich, als das einzige Mal, dass ich 'Lean' hörte, ein Fat Joe Track war
Now I′m somewhere sipping it
Jetzt schlürfe ich es irgendwo
Here My Dear is in the back
Here My Dear läuft im Hintergrund
Thinking Prince dead Michael dead Whitney dead
Denke: Prince tot, Michael tot, Whitney tot
Medicating all they bodies
Medikamentierten all ihre Körper
Hustle shit you gotta move
Hustle-Scheiß, du musst dich bewegen
Doomsday waiting right in the lobby
Weltuntergang wartet direkt in der Lobby
Neat? nah you gotta eat if you barely wanna make it over
Ordentlich? Nein, du musst essen, wenn du es auch nur knapp schaffen willst
Til you can't sleep, think, hear feet think i need a strap for the shoulder
Bis du nicht schlafen kannst, denkst, Schritte hörst, denkst, ich brauche 'ne Knarre für die Schulter
Don′t move not any closer
Beweg dich keinen Schritt näher
See with that cheese come them enemies know a nigga ain't needing no closure
Sieh, mit dieser Knete kommen die Feinde, wisse, ein Mann braucht keinen Abschluss
That feed be taking a breathe exposure, help free the we til its over
Dieser Feed bekommt Aufmerksamkeit, hilft uns zu befreien, bis es vorbei ist
Imma run up these streams, field them all in, and glove up some hits like I′m Dozier
Ich werde diese Streams hochjagen, sie alle einfangen und ein paar Hits landen wie Dozier





Writer(s): Jordan Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.