Paroles et traduction Sonny Rollins - Softly, As in a Morning Sunrise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Softly, As in a Morning Sunrise
Softly, As in a Morning Sunrise
Esse
é
o
caminho
de
um
ninja
This
is
the
path
of
a
ninja,
Que
renunciou
toda
sua
vida
One
who
renounced
his
entire
life,
Que
fez
um
sacrifício,
vivendo
em
silêncio
Who
made
a
sacrifice,
living
in
silence,
Guardando
com
ele,
um
grande
segredo
Guarding
a
great
secret
within
him,
Que
escolheu
viver,
na
escuridão
Who
chose
to
live
in
darkness,
Até
a
sua
morte,
em
meio
a
solidão
Until
his
death,
amidst
solitude,
E
que
aceitou
o
peso
de
ser
um
vilão
And
who
accepted
the
burden
of
being
a
villain,
Para
proteger
a
aldeia
e
por
amor
ao
seu
irmão
To
protect
the
village
and
out
of
love
for
his
brother.
Uchiha
itachi,
essa
é
minha
história
Uchiha
Itachi,
this
is
my
story,
Meu
clã
se
organizava
para
uma
revolta
My
clan
was
organizing
a
revolt,
Eu
teria
que
fazer
a
minha
escolha
I
had
to
make
my
choice,
Ao
lado
dos
uchihas
ou
da
vila
da
folha
To
stand
with
the
Uchiha
or
with
the
Leaf
Village,
Mais
que
uma
missão
uma
difícil
decisão
More
than
a
mission,
a
difficult
decision,
Evitar
a
guerra
e
salvar
o
meu
irmão
To
avoid
war
and
save
my
brother,
Realmente
eu
não
queria
que
fosse
assim
I
truly
didn't
want
it
to
be
this
way,
O
hokage
sabia,
e
confiou
em
mim
The
Hokage
knew
and
trusted
me.
Meu
coração
se
despedaça
My
heart
shatters,
Troquei
amor
por
ódio,
honra
por
desgraça
I
traded
love
for
hatred,
honor
for
disgrace,
Ninguém
entenderia,
eu
seria
odiado
No
one
would
understand,
I
would
be
hated,
Sendo
para
sempre
um
ninja
desonrado
Forever
a
dishonored
ninja,
Então
naquela
noite,
matei
meus
sentimentos
So
that
night,
I
killed
my
feelings,
Perdia
minha
alma,
naquele
momento
Losing
my
soul
in
that
moment,
Matei
o
meu
clã,
matei
minha
família
I
killed
my
clan,
I
killed
my
family,
Por
amor
ao
meu
irmão
e
para
proteger
a
vila
For
love
of
my
brother
and
to
protect
the
village.
Perdi
a
minha
vida...
(uchiha
itachi)
I
lost
my
life...
(Uchiha
Itachi)
Perdi
minha
família...
I
lost
my
family...
Para
proteger
quem
amo
escolhi
ser
odiado
To
protect
those
I
love,
I
chose
to
be
hated,
Uchiha
itachi,
o
ninja
desonrado
Uchiha
Itachi,
the
dishonored
ninja.
Só
eu
sei
o
que
passei...
Only
I
know
what
I
went
through...
De
konoha
me
afastei...
I
distanced
myself
from
Konoha...
Um
sacrifício
ninja,
guardado
em
segredo
A
ninja's
sacrifice,
kept
secret,
Vivendo
nas
sombras,
dor
em
meu
silêncio
Living
in
the
shadows,
pain
in
my
silence,
Para
a
paz
de
konoha,
teve
que
ser
assim
For
the
peace
of
Konoha,
it
had
to
be
this
way,
Eu
queria
o
seu
ódio,
concentrado
em
mim
I
wanted
your
hatred
focused
on
me,
Esperando
o
momento,
da
sua
vingança
Waiting
for
the
moment
of
your
revenge,
Aumentando
sua
fúria,
com
todas
as
lembranças
Increasing
your
fury
with
all
the
memories.
Até
chegar
o
dia,
de
me
superar
Until
the
day
comes
for
you
to
surpass
me,
Eu
sei
que
saskue,
nunca
entenderá
I
know
Sasuke,
you
will
never
understand,
Planejei
morrer,
como
um
vilão
I
planned
to
die
as
a
villain,
Pra
que
o
héroi
de
konoha,
fosse
meu
irmão
So
that
the
hero
of
Konoha
would
be
my
brother,
Entregando
para
ele,
todo
o
meu
poder
Giving
him
all
my
power,
Isso
tudo
estava
além,
do
que
podia
ver
All
of
this
was
beyond
what
you
could
see,
E
no
fim...
Ele
descobre
que
matou...
And
in
the
end...
He
discovers
he
killed...
O
irmão
que
na
verdade,
sempre
o
amou!
The
brother
who,
in
truth,
always
loved
him!
Perdi
a
minha
vida...
(uchiha
itachi)
I
lost
my
life...
(Uchiha
Itachi)
Perdi
minha
família...
I
lost
my
family...
Para
proteger
quem
amo
escolhi
ser
odiado
To
protect
those
I
love,
I
chose
to
be
hated,
Uchiha
itachi,
o
ninja
desonrado
Uchiha
Itachi,
the
dishonored
ninja,
Grande
senso
e
consiência
aos
7 anos
de
idade
Great
sense
and
conscience
at
7 years
old,
E
sabedoria,
como
a
de
um
hokage
And
wisdom
like
that
of
a
Hokage,
Observador
e
inteligente
Observant
and
intelligent,
Permanecendo
sempre,
um
passo
a
frente
Always
remaining
one
step
ahead,
Um
grande
poder,
incomparável
habilidade
Great
power,
incomparable
skill,
E
mesmo
assim,
mantendo
a
humildade
And
yet,
maintaining
humility.
Mas
ainda
retornei
como
edo
tensei
But
I
still
returned
as
Edo
Tensei,
Ao
lado
de
sasuke,
kabuto
enfrentei
Alongside
Sasuke,
I
faced
Kabuto,
Deixando
sua
mente
em
um
ciclo
infinito
Leaving
his
mind
in
an
infinite
loop,
Pra
que
se
arrependa
e
mude
seu
destino
So
he
may
repent
and
change
his
fate,
Sasuke...
A
verdade
eu
vim
falar
Sasuke...
I
came
to
speak
the
truth,
Não
há
mais
mentiras,
para
te
contar
There
are
no
more
lies
to
tell
you,
Você
não
precisa
ter
que
me
perdoar...
You
don't
need
to
forgive
me...
Não
importa
o
que
faça,
eu
sempre
vou
te
amar!
No
matter
what
you
do,
I
will
always
love
you!
Perdi
a
minha
vida...
(uchiha
itachi)
I
lost
my
life...
(Uchiha
Itachi)
Perdi
minha
família...
I
lost
my
family...
Para
proteger
quem
amo,
escolhi
ser
odiado
To
protect
those
I
love,
I
chose
to
be
hated,
Uchiha
itachi,
o
ninja
desonrado
Uchiha
Itachi,
the
dishonored
ninja.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, S. Romberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.