Sonny Stitt - Nice Work If You Can Get It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonny Stitt - Nice Work If You Can Get It




Nice Work If You Can Get It
Хорошая работка, если ты можешь ее получить
The man who only lives for making money
Мужчина, который живет только ради зарабатывания денег,
Lives a life that isn't necessarily sunny
Живет жизнью, которая не обязательно солнечная.
Likewise the man who works for fame
Так же, как и мужчина, который работает ради славы,
There's no guarantee that time won't erase his name
Нет никакой гарантии, что время не сотрет его имя.
The fact is, the only work that really brings enjoyment
Факт в том, что единственная работа, которая действительно приносит удовольствие,
Is the kind that is for girl and boy meant
Это та, которая предназначена для девушки и парня.
Fall in love and you won't regret it
Влюбись, и ты не пожалеешь об этом.
That's the best work of all, if you can get it
Это лучшая работа из всех, если ты можешь ее получить.
Holding hands at midnight
Держаться за руки в полночь
'Neath a starry sky
Под звездным небом,
And you can get it if you try
И ты можешь получить это, если постараешься.
Strolling with the one girl
Гулять с одной девушкой,
Sighing sigh after sigh
Вздыхая вздох за вздохом,
And you can get it if you try
И ты можешь получить это, если постараешься.
Just imagine someone
Только представь себе кого-то,
Waiting at the cottage door
Ждущего у двери коттеджа,
Where two hearts become one
Где два сердца становятся одним.
Who could ask for anything more?
Кто мог бы просить о чем-то большем?
Loving one who loves you
Любить того, кто любит тебя,
And then taking that vow
И затем дать этот обет.
It's nice work if you can get it
Хорошая работка, если ты можешь ее получить,
And if you get it, won't you tell me how?"
И если ты ее получишь, не расскажешь ли ты мне, как?
Just imagine someone
Только представь себе кого-то,
Waiting at the cottage door
Ждущего у двери коттеджа,
Where two hearts become one
Где два сердца становятся одним.
Who could ask for anything more?
Кто мог бы просить о чем-то большем?
Loving one who loves you
Любить того, кто любит тебя,
And then taking that vow
И затем дать этот обет.
And if you get it, won't you tell me how?"
И если ты ее получишь, не расскажешь ли ты мне, как?"





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.