Sonny Stitt - People Will Say We're in Love (Alternate Take) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonny Stitt - People Will Say We're in Love (Alternate Take)




People Will Say We're in Love (Alternate Take)
Люди скажут, что мы влюблены (Альтернативная версия)
Why do they think up stories that link my name with yours?
Почему они выдумывают истории, связывающие мое имя с твоим?
Why do the neighbors chatter all day, behind their doors?
Почему соседи весь день судачат за своими дверями?
I know a way to prove what they say is quite untrue.
Я знаю, как доказать, что все, что они говорят, неправда.
Here is the gist, a practical list of "donts" for you.
Вот суть, практический список «нельзя» для тебя.
Don't throw bouquets at me
Не бросайся на меня с букетами
Don't please my folks too much
Не пытайся слишком угодить моим родителям
Don't laugh at my jokes too much
Не смейся слишком сильно над моими шутками
People will say we're in love!
Люди скажут, что мы влюблены!
Don't sigh and gaze at me
Не вздыхай и не смотри на меня так
Your sighs are so like mine
Твои вздохи так похожи на мои
Your eyes mustn't glow like mine
Твои глаза не должны гореть, как мои
People will say we're in love!
Люди скажут, что мы влюблены!
Don't start collecting things
Не начинай коллекционировать вещи
Give me my rose and my glove.
Верни мне мою розу и перчатку.
Sweetheart they're suspecting things
Дорогая, они что-то подозревают
People will say we're in love.
Люди скажут, что мы влюблены.
Don't praise my charm too much
Не хвали слишком сильно мое обаяние
Don't look so vain with me
Не строй из себя такую важную рядом со мной
Don't stand in the rain with me
Не стой со мной под дождем
People will say we're in love!
Люди скажут, что мы влюблены!
Don't take my arm too much
Не бери меня слишком часто под руку
Don't keep your hand in mine
Не держи свою руку в моей
Your hand feels so grand in mine
Тва рука так чудесно ощущается в моей
People will say we're in love!
Люди скажут, что мы влюблены!
Don't dance all night with me
Не танцуй со мной всю ночь напролет
Till the stars fade from above.
Пока звезды не исчезнут с небес.
They'll see it's alright with me
Они увидят, что я не против
People will say we're in love.
Люди скажут, что мы влюблены.





Writer(s): R. Rodgers, O. Hammerstein Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.