Sonny Stitt - Star Dust (alternate take) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonny Stitt - Star Dust (alternate take)




Star Dust (alternate take)
Звездная пыль (альтернативный дубль)
And now the purple dusk of twilight time
И вот багряный сумрак времени сумерек
Steals across the meadows of my heart
Крадется по лугам моего сердца.
High up in the sky the little stars climb
Высоко в небе мерцают маленькие звездочки,
Always reminding me that we're apart
Всегда напоминая мне, что мы далеки друг от друга.
You wander down the lane and far away
Ты бредешь по дороге все дальше и дальше,
Leaving me a song that will not die
Оставляя мне песню, которая не умрет.
Love is now the stardust of yesterday
Любовь теперь - звездная пыль вчерашнего дня,
The music of the years gone by.
Музыка ушедших лет.
Sometimes I wonder, how I spend
Иногда я задаюсь вопросом, как провожу
The lonely nights
Одинокие ночи,
Dreaming of a song
Мечтая о песне,
The melody
Ее мелодия
Haunts my reverie
Преследует мои грезы,
And I am once again with you
И я снова с тобой,
When our love was new
Когда наша любовь была так молода,
And each kiss an inspiration
И каждый поцелуй был вдохновением,
But that was long ago
Но это было так давно,
And now my consolation is in the stardust of a song
И теперь мое утешение - в звездной пыли песни.
Besides the garden wall, when stars are bright
У садовой стены, когда звезды сияют ярко,
You are in my arms
Ты в моих обьятиях,
The nightingale
Соловей
Tells his fairytale
Рассказывает свою сказку
Of paradise, where roses grew
О рае, где цвели розы.
Though I dream in vain
Пусть я мечтаю напрасно,
In my heart it will remain
В моем сердце останется
My stardust melody
Моя мелодия звездной пыли,
The memory of love's refrain.
Воспоминание о припеве любви.





Writer(s): Mitchell Parish, Hoagy Carmichael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.