Paroles et traduction Sonny Terry & Brownie McGhee - I Got Fooled
Walkin'
down
the
street
this
mornin'
Иду
по
улице
этим
утром.
Full
of
my
good
gin
Полный
моего
хорошего
Джина
A
lady
was
in
the
doorway
she
said
В
дверях
стояла
женщина
сказала
она
"Mister,
won't
you
come
on
in?"
"Мистер,
вы
не
зайдете?"
She
wanted
me
to
clean
her
house
Она
хотела,
чтобы
я
убирался
в
ее
доме.
Move
her
furniture
around
Передвигает
мебель.
Said
she
would
bake
a
jelly
roll
Сказала,
что
испечет
булочку
с
желе.
And
it
would
be
nice
and
brown
И
она
была
бы
красивой
и
коричневой.
But
I
got
fooled
Но
меня
одурачили.
Yes,
I
got
fooled
Да,
меня
одурачили.
Well,
don't
you
know
I
got
fooled
Разве
ты
не
знаешь,
что
меня
одурачили?
She
was
jivin'
me
all
the
time
Она
все
время
подбадривала
меня.
She
said,
"I
own
this
apartment
Она
сказала:
"эта
квартира
принадлежит
мне.
And
I
got
a
big
blue
Buick
Sedan
И
у
меня
есть
большой
синий
Бьюик
седан
All
that
I
need
Все
что
мне
нужно
Is
just
a
handy
man"
Это
просто
удобный
человек"
You
know
that
she
promised
me
Ты
знаешь,
что
она
обещала
мне.
When
the
work
was
through
Когда
работа
была
закончена
That
I
could
have
my
way
Что
я
могу
добиться
своего.
And
do
anything
I
wanted
to
И
делать
все,
что
захочу.
But
I
got
fooled,
sonny
Но
меня
обманули,
сынок.
Yes,
I
got
fooled,
buddy
Да,
меня
одурачили,
приятель.
Don't
you
know
I
got
fooled
Разве
ты
не
знаешь,
что
меня
одурачили?
She
was
jivin'
me
all
the
time
Она
все
время
подбадривала
меня.
I
hear
you,
boy
Я
слышу
тебя,
парень.
But
I
went
on
and
cleaned
her
house
Но
я
продолжал
убираться
в
ее
доме.
From
the
front
to
the
back
Спереди
и
сзади.
Cleaned
out
every
corner
Вычистил
каждый
уголок.
I
didn't
even
miss
a
crack,
uh
huh
Я
даже
не
пропустил
ни
одной
трещинки,
ага
She
promised
me
a
kiss
Она
обещала
мне
поцелуй.
And
a
great
big
hug
И
крепкие
объятия.
Sweep
down
my
stairs
now
Подмети
мою
лестницу.
And
beat
my
bedroom
rug
И
побить
ковер
в
моей
спальне.
But
I
got
fooled,
sonny,
yes,
you
did,
boy
Но
меня
одурачили,
сынок,
да,
одурачили,
парень.
Yes,
I
got
fooled,
buddy
Да,
меня
одурачили,
приятель.
Don't
you
know
I
got
fooled
Разве
ты
не
знаешь,
что
меня
одурачили?
She
was
jivin'
me
all
the
time
Она
все
время
подбадривала
меня.
In
the
evenin'
about
five
o'clock
Вечером,
около
пяти
часов.
I
said,
"House
lady,
I'm
through
Я
сказал:
"хозяйка,
с
меня
хватит.
Come
on
and
tell
me
now
exactly
Ну
же,
скажи
мне
прямо
сейчас.
What
in
the
world
are
we
gonna
do?"
Что
мы
будем
делать?"
She
said,
"We
gonna
dance
all
night
long
Она
сказала:
"Мы
будем
танцевать
всю
ночь
напролет
And
have
plenty
of
good
gin"
И
выпей
побольше
хорошего
Джина.
Soon
as
she
spoke
those
words
Как
только
она
произнесла
эти
слова
...
You
know
her
husband
come
walkin'
in
Ты
же
знаешь,
что
ее
муж
вошел.
I
got
fooled,
sonny,
yes,
you
did,
boy
Меня
одурачили,
сынок,
да,
одурачили,
парень.
I
got
fooled,
buddy
Меня
одурачили,
приятель.
Don't
you
know
I
got
fooled
Разве
ты
не
знаешь,
что
меня
одурачили?
She
was
jivin'
me
all
the
time
Она
все
время
подбадривала
меня.
Oh,
that's
a
shame
for
you
to
wait
like
that
О,
как
жаль,
что
ты
так
долго
ждешь.
And
get
fooled
in
the
end
И
быть
обманутым
в
конце
концов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Mcghee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.