Paroles et traduction Sonny Terry & Brownie McGhee - Just Rode In Your Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Rode In Your Town
Только что приехал в твой город
I'm
a
stranger
here,
just
rode
in
your
town
Я
здесь
чужой,
только
что
приехал
в
твой
город
Oh,
yes,
I
am,
I'm
a
stranger
here,
just
rode
in
your
town
О,
да,
это
так,
я
здесь
чужой,
только
что
приехал
в
твой
город
Well,
because
I'm
a
stranger,
everybody
wants
to
dog
me
'round
Ну,
раз
я
чужой,
все
хотят
меня
гонять
Well,
I
wonder
why
some
people
treat
the
strangers
so
Я
удивляюсь,
почему
некоторые
люди
так
обращаются
с
чужаками
Oh,
yes,
I
do,
I
wonder
why
some
people
treat
the
strangers
so
О,
да,
удивляюсь,
почему
некоторые
люди
так
обращаются
с
чужаками
Well,
he
may
be
your
best
friend
that
you
will
never
know
Ведь
он
может
быть
твоим
лучшим
другом,
которого
ты
никогда
не
узнаешь
I'm
gonna
write
home
to
daddy
send
me
my
railroad
fare
Я
напишу
домой
папе,
чтобы
он
прислал
мне
денег
на
поезд
Oh,
yes,
I
am,
I'm
gonna
write
home
to
daddy
send
me
my
railroad
fare
О,
да,
напишу
домой
папе,
чтобы
он
прислал
мне
денег
на
поезд
Well,
if
he
don't
send
it,
I
don't
mind
walkin'
down
Ну,
а
если
он
не
пришлет,
я
не
против
пройтись
пешком
Well,
I
wonder
if
my
good
girl
knows
I'm
here
Интересно,
знает
ли
моя
милая,
что
я
здесь?
Oh,
yes,
I
do,
lord,
I
wonder
if
my
good
girl
knows
I'm
here
О,
да,
Господи,
интересно,
знает
ли
моя
милая,
что
я
здесь?
Well,
if
she
do,
she
just
don't
seem
to
care
Ну,
если
знает,
то,
похоже,
ей
все
равно
Well,
I'm
goin'
back
home
wear
out
99
pair
of
shoes
Я
вернусь
домой,
стоптав
99
пар
обуви
Oh,
yes,
I
am,
I'm
goin'
back
home
wear
out
99
pairs
of
shoes
О,
да,
вернусь
домой,
стоптав
99
пар
обуви
Well,
when
I
get
back
home
I
won't
have
these
old
stranger
blues
Ну,
а
когда
вернусь
домой,
у
меня
не
будет
этой
тоски
чужака
I'm
gonna
leave
this
town,
nothing
here
that
I
can
do
Я
покину
этот
город,
здесь
нет
ничего,
что
я
могу
сделать
Oh,
no,
it
ain't,
I'm
gonna
leave
this
town,
nothing
here
that
I
can
do
О,
нет,
это
так,
я
покину
этот
город,
здесь
нет
ничего,
что
я
могу
сделать
Well,
boy,
sit
right
here
in
the
troubadour,
sing
these
old
stranger
blues
Ну,
парень,
сядь
прямо
здесь,
в
трубадуре,
спой
эту
старую
блюзовую
тоску
чужака
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BROWNIE MCGHEE, SAUNDERS TERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.