Sonnyjim feat. The Purist, MF DOOM & Jay Electronica - Barz Simpson (feat. MF DOOM & Jay Electronica) - traduction des paroles en allemand

Barz Simpson (feat. MF DOOM & Jay Electronica) - MF DOOM , The Purist , Jay Electronica , Sonnyjim traduction en allemand




Barz Simpson (feat. MF DOOM & Jay Electronica)
Barz Simpson (feat. MF DOOM & Jay Electronica)
(SonnyJim)
(SonnyJim)
Threw on the Moncler left the lodge shot the deer
Ich zog den Moncler an, verließ die Lodge, schoss das Reh
Smoked the spliff with the Swiss chocolatier
Rauchte den Spliff mit dem Schweizer Chocolatier
Tap your pocket, flossing
Tipp auf deine Tasche, protze
Out in Florence with a St Tropez model and a ounce of orange
Draußen in Florenz mit einem St. Tropez Model und einer Unze Orange
Tax dodging smoking that Moroccan
Steuerhinterziehung, rauche das Marokkanische
In the trap cropping bagga man cotchin'
Im Trap, schneide, packe, chille
Next week I'm out in France yachting two grand in my back pocket
Nächste Woche bin ich in Frankreich, segle mit zweitausend in meiner Gesäßtasche
Copped this on the black market
Habe das auf dem Schwarzmarkt erstanden
Gourmet dish I covered all bases
Gourmet-Gericht, ich habe alle Basen abgedeckt
County court cases
Gerichtsfälle
I caught a case at the horse races, Tom Ford framing
Ich hatte einen Fall beim Pferderennen, Tom Ford rahmend
Hoppin off the boat blazing
Ich springe vom Boot, brennend heiß
Blud I dress for the occasion, the shrimps Cajun
Alter, ich kleide mich dem Anlass entsprechend, die Garnelen Cajun
My chefs Asian, I pop a quaalude and feel famous
Mein Koch ist Asiate, ich nehme ein Quaalude und fühle mich berühmt
My side chick sniffs at the situation
Meine Seitenschnitte schnuppert an der Situation
Sniff the Ronald Reagan off the invitation freemason
Schnupfe den Ronald Reagan von der Einladung, Freimaurer
Freebasing free agent, out of reach
Freebasing, Free Agent, außer Reichweite
Spend a week at the presidential suite with a freak playing
Verbringe eine Woche in der Präsidentensuite mit einer Süßen, spielend
Laying in the cut like we djing
Liege im Verborgenen, als würden wir auflegen
I pay attention to the detailing, uh
Ich achte auf die Details, äh
I'm all over my Anna Kournikova
Ich bin ganz verrückt nach meiner Anna Kournikova
I had to call her over, Casanova
Ich musste sie rufen, Casanova
Pop the cork on the four poster
Lass den Korken auf dem Himmelbett knallen
Score a goal like Zola and take home the gorgonzola
Schieße ein Tor wie Zola und nimm den Gorgonzola mit nach Hause
Gorbachev, chop the yola roll the utopia
Gorbatschow, hacke das Yola, rolle die Utopie
Black bottle Remy at The Grosvenor
Schwarze Flasche Remy im Grosvenor
I'm the composer poser arrogant Adrian Broner
Ich bin der Komponist, Poser, arroganter Adrian Broner
Sinatra Sosa
Sinatra Sosa
Candy red roadster Louie loafer
Bonbonroter Roadster, Louie Loafer
I spray a groupie with my super soaker the supernova
Ich besprühe ein Groupie mit meiner Super Soaker, die Supernova
Two tickets to Verona, highroller
Zwei Tickets nach Verona, Highroller
I tell her wake me up when the flights over
Ich sage ihr, sie soll mich wecken, wenn der Flug vorbei ist
(MF DOOM)
(MF DOOM)
Salute
Salut
All brothers bless up
Alle Brüder, Segen
Even rappers up in daddy's closet playing dress up
Sogar Rapper im Kleiderschrank von Daddy, die sich verkleiden
Real spliffy spark a cigar for ya
Echter Spliffy, zünde eine Zigarre für dich an
Speak to only bosses regards to your employer
Sprich nur mit Bossen, Grüße an deinen Arbeitgeber
Tom Sawyer skiddaddle
Tom Sawyer, verschwinde
Fake it till they make it
Tu so, als ob, bis sie es schaffen
Three ratchets pressed up to their grill now strip naked
Drei Knarren an ihren Grill gepresst, jetzt zieht euch nackt aus
Na na na na
Na na na na
Wait pause no homillz
Warte, Pause, keine Homies
Loose change for first class flights and phone bills
Kleingeld für First-Class-Flüge und Telefonrechnungen
Dope kills stress will get you faster
Drogen töten, Stress wird dich schneller kriegen
Let off in a open ocean toast to the heat blaster
Lass los im offenen Ozean, stoße auf den Hitzeblaster an
Bang bang you rang
Bang Bang, du hast geklingelt
Doom got a new thang
Doom hat was Neues
Reunited like Wu Tang
Wiedervereint wie Wu Tang
Punks pay for poontang
Punks zahlen für Muschi
If you're into that
Wenn du darauf stehst
They said there is more than one way to skin a cat
Sie sagten, es gibt mehr als einen Weg, eine Katze zu häuten
Win at rap, give em dap
Gewinne beim Rap, gib ihnen Respekt
Dead that... yeah you thought it was over dingbat
Lass das... ja, du dachtest, es wäre vorbei, Dummkopf
Where you stash the thing at
Wo hast du das Ding versteckt
Think back
Denk nach
Roots slayed and found floating in the river with a kings hat
Roots erschlagen und treibend im Fluss mit einem Königshut gefunden
Most precious things in life you cant bring back
Die wertvollsten Dinge im Leben kannst du nicht zurückbringen
Use your thinking cap that's what happens when u sing, rat
Benutze deine Denkmütze, das passiert, wenn du singst, Ratte
Must add s get crazy in a drought
Muss "s" hinzufügen, wird verrückt in einer Dürre
Slide off like a pimp, maybe it's the gout
Gleite ab wie ein Zuhälter, vielleicht ist es die Gicht
She looked it good, smelt it like trout
Sie sah gut aus, roch es wie Forelle
Pregnant with the baby in her mouth
Schwanger mit dem Baby in ihrem Mund
Out and about
Unterwegs
(Jay Electronica)
(Jay Electronica)
I paint a picture like Salvadore
Ich male ein Bild wie Salvadore
Good God what a matador
Gütiger Gott, was für ein Matador
Retrieve all the sheets while the wolves was asleep
Hol alle Laken zurück, während die Wölfe schliefen
What a mighty fine day for a metaphor
Was für ein herrlicher Tag für eine Metapher
Like Adele hello from the other side
Wie Adele, hallo von der anderen Seite
The flow is paranormal the show is another vibe
Der Flow ist paranormal, die Show ist eine andere Stimmung
Still rock Ballys
Rocke immer noch Ballys
Cop my durag from Sallys
Kaufe mein Durag von Sallys
The alley cat with nine lives that renovated the alley
Der Gassenkater mit neun Leben, der die Gasse renoviert hat
Every hole in the wall from Brooklyn to St Charles
Jedes Loch in der Wand von Brooklyn bis St. Charles
From the Jugalug in Georgia to the fountains in Taj Mahal
Vom Jugalug in Georgia bis zu den Brunnen im Taj Mahal
Travel every square inch with me the rhyme go exponentially
Reise jeden Quadratzentimeter mit mir, der Reim geht exponentiell
The Roc is a team when I swing they clear the bench for me
The Roc ist ein Team, wenn ich schwinge, räumen sie die Bank für mich
Prima donna draped in Loro Piana
Primadonna, drapiert in Loro Piana
Never crunch under pressure like Cuba in Men Of Honour
Knicke nie unter Druck ein, wie Kuba in "Men Of Honour"
What do u expect your honour
Was erwartest du, Euer Ehren
The title read Daupe
Der Titel lautet Daupe
We plant flags on our enemies sands and burn our boats
Wir pflanzen Flaggen auf den Sand unserer Feinde und verbrennen unsere Boote
Coast to coast
Küste zu Küste
It's the great space coaster
Es ist der große Space Coaster
Caya te la boca
Caya te la boca
Say hello to my empty holster
Sag hallo zu meinem leeren Holster
Metamorph like a butterfly
Verwandle dich wie ein Schmetterling
Pollinate like a bee
Bestäube wie eine Biene
I represent for my nation like Muhammed Ali
Ich repräsentiere meine Nation wie Muhammed Ali
Quality over quantity is the jewel i bless the haters with
Qualität vor Quantität ist das Juwel, mit dem ich die Hasser segne
The teachings of Elijah Muhammed to keep my sabre lit
Die Lehren von Elijah Muhammed, um meinen Säbel scharf zu halten
Abracadabra once i flash I'm Audi
Abrakadabra, sobald ich aufblitze, bin ich Audi
My detractors contemplate from the mat like Ronda Rousey
Meine Kritiker denken von der Matte aus nach, wie Ronda Rousey





Writer(s): Lawrence Lord, Daniel Thomson, Iqbal Sathi, Timothy Thedford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.