Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barz Simpson (feat. MF DOOM & Jay Electronica)
Barz Simpson (feat. MF DOOM & Jay Electronica)
Threw
on
the
Moncler
left
the
lodge
shot
the
deer
Ich
zog
den
Moncler
an,
verließ
die
Lodge,
schoss
das
Reh
Smoked
the
spliff
with
the
Swiss
chocolatier
Rauchte
den
Spliff
mit
dem
Schweizer
Chocolatier
Tap
your
pocket,
flossing
Tipp
auf
deine
Tasche,
protze
Out
in
Florence
with
a
St
Tropez
model
and
a
ounce
of
orange
Draußen
in
Florenz
mit
einem
St.
Tropez
Model
und
einer
Unze
Orange
Tax
dodging
smoking
that
Moroccan
Steuerhinterziehung,
rauche
das
Marokkanische
In
the
trap
cropping
bagga
man
cotchin'
Im
Trap,
schneide,
packe,
chille
Next
week
I'm
out
in
France
yachting
two
grand
in
my
back
pocket
Nächste
Woche
bin
ich
in
Frankreich,
segle
mit
zweitausend
in
meiner
Gesäßtasche
Copped
this
on
the
black
market
Habe
das
auf
dem
Schwarzmarkt
erstanden
Gourmet
dish
I
covered
all
bases
Gourmet-Gericht,
ich
habe
alle
Basen
abgedeckt
County
court
cases
Gerichtsfälle
I
caught
a
case
at
the
horse
races,
Tom
Ford
framing
Ich
hatte
einen
Fall
beim
Pferderennen,
Tom
Ford
rahmend
Hoppin
off
the
boat
blazing
Ich
springe
vom
Boot,
brennend
heiß
Blud
I
dress
for
the
occasion,
the
shrimps
Cajun
Alter,
ich
kleide
mich
dem
Anlass
entsprechend,
die
Garnelen
Cajun
My
chefs
Asian,
I
pop
a
quaalude
and
feel
famous
Mein
Koch
ist
Asiate,
ich
nehme
ein
Quaalude
und
fühle
mich
berühmt
My
side
chick
sniffs
at
the
situation
Meine
Seitenschnitte
schnuppert
an
der
Situation
Sniff
the
Ronald
Reagan
off
the
invitation
freemason
Schnupfe
den
Ronald
Reagan
von
der
Einladung,
Freimaurer
Freebasing
free
agent,
out
of
reach
Freebasing,
Free
Agent,
außer
Reichweite
Spend
a
week
at
the
presidential
suite
with
a
freak
playing
Verbringe
eine
Woche
in
der
Präsidentensuite
mit
einer
Süßen,
spielend
Laying
in
the
cut
like
we
djing
Liege
im
Verborgenen,
als
würden
wir
auflegen
I
pay
attention
to
the
detailing,
uh
Ich
achte
auf
die
Details,
äh
I'm
all
over
my
Anna
Kournikova
Ich
bin
ganz
verrückt
nach
meiner
Anna
Kournikova
I
had
to
call
her
over,
Casanova
Ich
musste
sie
rufen,
Casanova
Pop
the
cork
on
the
four
poster
Lass
den
Korken
auf
dem
Himmelbett
knallen
Score
a
goal
like
Zola
and
take
home
the
gorgonzola
Schieße
ein
Tor
wie
Zola
und
nimm
den
Gorgonzola
mit
nach
Hause
Gorbachev,
chop
the
yola
roll
the
utopia
Gorbatschow,
hacke
das
Yola,
rolle
die
Utopie
Black
bottle
Remy
at
The
Grosvenor
Schwarze
Flasche
Remy
im
Grosvenor
I'm
the
composer
poser
arrogant
Adrian
Broner
Ich
bin
der
Komponist,
Poser,
arroganter
Adrian
Broner
Sinatra
Sosa
Sinatra
Sosa
Candy
red
roadster
Louie
loafer
Bonbonroter
Roadster,
Louie
Loafer
I
spray
a
groupie
with
my
super
soaker
the
supernova
Ich
besprühe
ein
Groupie
mit
meiner
Super
Soaker,
die
Supernova
Two
tickets
to
Verona,
highroller
Zwei
Tickets
nach
Verona,
Highroller
I
tell
her
wake
me
up
when
the
flights
over
Ich
sage
ihr,
sie
soll
mich
wecken,
wenn
der
Flug
vorbei
ist
All
brothers
bless
up
Alle
Brüder,
Segen
Even
rappers
up
in
daddy's
closet
playing
dress
up
Sogar
Rapper
im
Kleiderschrank
von
Daddy,
die
sich
verkleiden
Real
spliffy
spark
a
cigar
for
ya
Echter
Spliffy,
zünde
eine
Zigarre
für
dich
an
Speak
to
only
bosses
regards
to
your
employer
Sprich
nur
mit
Bossen,
Grüße
an
deinen
Arbeitgeber
Tom
Sawyer
skiddaddle
Tom
Sawyer,
verschwinde
Fake
it
till
they
make
it
Tu
so,
als
ob,
bis
sie
es
schaffen
Three
ratchets
pressed
up
to
their
grill
now
strip
naked
Drei
Knarren
an
ihren
Grill
gepresst,
jetzt
zieht
euch
nackt
aus
Wait
pause
no
homillz
Warte,
Pause,
keine
Homies
Loose
change
for
first
class
flights
and
phone
bills
Kleingeld
für
First-Class-Flüge
und
Telefonrechnungen
Dope
kills
stress
will
get
you
faster
Drogen
töten,
Stress
wird
dich
schneller
kriegen
Let
off
in
a
open
ocean
toast
to
the
heat
blaster
Lass
los
im
offenen
Ozean,
stoße
auf
den
Hitzeblaster
an
Bang
bang
you
rang
Bang
Bang,
du
hast
geklingelt
Doom
got
a
new
thang
Doom
hat
was
Neues
Reunited
like
Wu
Tang
Wiedervereint
wie
Wu
Tang
Punks
pay
for
poontang
Punks
zahlen
für
Muschi
If
you're
into
that
Wenn
du
darauf
stehst
They
said
there
is
more
than
one
way
to
skin
a
cat
Sie
sagten,
es
gibt
mehr
als
einen
Weg,
eine
Katze
zu
häuten
Win
at
rap,
give
em
dap
Gewinne
beim
Rap,
gib
ihnen
Respekt
Dead
that...
yeah
you
thought
it
was
over
dingbat
Lass
das...
ja,
du
dachtest,
es
wäre
vorbei,
Dummkopf
Where
you
stash
the
thing
at
Wo
hast
du
das
Ding
versteckt
Roots
slayed
and
found
floating
in
the
river
with
a
kings
hat
Roots
erschlagen
und
treibend
im
Fluss
mit
einem
Königshut
gefunden
Most
precious
things
in
life
you
cant
bring
back
Die
wertvollsten
Dinge
im
Leben
kannst
du
nicht
zurückbringen
Use
your
thinking
cap
that's
what
happens
when
u
sing,
rat
Benutze
deine
Denkmütze,
das
passiert,
wenn
du
singst,
Ratte
Must
add
s
get
crazy
in
a
drought
Muss
"s"
hinzufügen,
wird
verrückt
in
einer
Dürre
Slide
off
like
a
pimp,
maybe
it's
the
gout
Gleite
ab
wie
ein
Zuhälter,
vielleicht
ist
es
die
Gicht
She
looked
it
good,
smelt
it
like
trout
Sie
sah
gut
aus,
roch
es
wie
Forelle
Pregnant
with
the
baby
in
her
mouth
Schwanger
mit
dem
Baby
in
ihrem
Mund
(Jay
Electronica)
(Jay
Electronica)
I
paint
a
picture
like
Salvadore
Ich
male
ein
Bild
wie
Salvadore
Good
God
what
a
matador
Gütiger
Gott,
was
für
ein
Matador
Retrieve
all
the
sheets
while
the
wolves
was
asleep
Hol
alle
Laken
zurück,
während
die
Wölfe
schliefen
What
a
mighty
fine
day
for
a
metaphor
Was
für
ein
herrlicher
Tag
für
eine
Metapher
Like
Adele
hello
from
the
other
side
Wie
Adele,
hallo
von
der
anderen
Seite
The
flow
is
paranormal
the
show
is
another
vibe
Der
Flow
ist
paranormal,
die
Show
ist
eine
andere
Stimmung
Still
rock
Ballys
Rocke
immer
noch
Ballys
Cop
my
durag
from
Sallys
Kaufe
mein
Durag
von
Sallys
The
alley
cat
with
nine
lives
that
renovated
the
alley
Der
Gassenkater
mit
neun
Leben,
der
die
Gasse
renoviert
hat
Every
hole
in
the
wall
from
Brooklyn
to
St
Charles
Jedes
Loch
in
der
Wand
von
Brooklyn
bis
St.
Charles
From
the
Jugalug
in
Georgia
to
the
fountains
in
Taj
Mahal
Vom
Jugalug
in
Georgia
bis
zu
den
Brunnen
im
Taj
Mahal
Travel
every
square
inch
with
me
the
rhyme
go
exponentially
Reise
jeden
Quadratzentimeter
mit
mir,
der
Reim
geht
exponentiell
The
Roc
is
a
team
when
I
swing
they
clear
the
bench
for
me
The
Roc
ist
ein
Team,
wenn
ich
schwinge,
räumen
sie
die
Bank
für
mich
Prima
donna
draped
in
Loro
Piana
Primadonna,
drapiert
in
Loro
Piana
Never
crunch
under
pressure
like
Cuba
in
Men
Of
Honour
Knicke
nie
unter
Druck
ein,
wie
Kuba
in
"Men
Of
Honour"
What
do
u
expect
your
honour
Was
erwartest
du,
Euer
Ehren
The
title
read
Daupe
Der
Titel
lautet
Daupe
We
plant
flags
on
our
enemies
sands
and
burn
our
boats
Wir
pflanzen
Flaggen
auf
den
Sand
unserer
Feinde
und
verbrennen
unsere
Boote
Coast
to
coast
Küste
zu
Küste
It's
the
great
space
coaster
Es
ist
der
große
Space
Coaster
Caya
te
la
boca
Caya
te
la
boca
Say
hello
to
my
empty
holster
Sag
hallo
zu
meinem
leeren
Holster
Metamorph
like
a
butterfly
Verwandle
dich
wie
ein
Schmetterling
Pollinate
like
a
bee
Bestäube
wie
eine
Biene
I
represent
for
my
nation
like
Muhammed
Ali
Ich
repräsentiere
meine
Nation
wie
Muhammed
Ali
Quality
over
quantity
is
the
jewel
i
bless
the
haters
with
Qualität
vor
Quantität
ist
das
Juwel,
mit
dem
ich
die
Hasser
segne
The
teachings
of
Elijah
Muhammed
to
keep
my
sabre
lit
Die
Lehren
von
Elijah
Muhammed,
um
meinen
Säbel
scharf
zu
halten
Abracadabra
once
i
flash
I'm
Audi
Abrakadabra,
sobald
ich
aufblitze,
bin
ich
Audi
My
detractors
contemplate
from
the
mat
like
Ronda
Rousey
Meine
Kritiker
denken
von
der
Matte
aus
nach,
wie
Ronda
Rousey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Lord, Daniel Thomson, Iqbal Sathi, Timothy Thedford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.